|
|
Quartier du Rammelsberg Stadtteil Rammelsberg District Rammelsberg
|
|
968-1968 - 1000 ans d'histoire minière 968-1968 - 1000 Jahre Rammelsberger Bergbau 968-1968 - 1000 years mining in Rammelsberg
|
Souvenir aux 1000 ans d'histoire minière Erinnerungsschiefertafel an den 1000-jährigen Bergbau Memorial stone
|
|
Souvenir aux 1000 ans d'histoire minière Erinnerungsschiefertafel an den 1000-jährigen Bergbau Memorial stone
|
Ancien bâtiment administratif des mines Ehemaliges Verwaltungsgebäude der Preussag AG Former administration building
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Ancien bâtiment administratif des mines Ehemaliges Verwaltungsgebäude der Preussag AG Former administration building
|
|
Maison du troisième âge Altersheim Old people's home
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Ruisseau Wintertalbach Kleines Bächlein (Wintertalbach) Small river Wintertalbach
|
Sortie de galerie d'exhaure Mundloch des Ratstiefsten Stollens Adit openning
|
|
La galerie a plus de 800 ans Der Stollen ist über 800 Jahre alt The adit is 800 years old
|
Sortie de galerie d'exhaure Mundloch des Ratstiefsten Stollens Adit openning
|
|
Dans la Rammelsberger Straße In der Rammelsberger Straße In the Rammelsberger Straße
|
Coron minier du Rammelsberg Rammelsberger Bergmannssiedlung Former miners houses
|
|
Coron minier du Rammelsberg Rammelsberger Bergmannssiedlung Former miners houses
|
Dans la Rammelsberger Straße In der Rammelsberger Straße In the Rammelsberger Straße
|
|
Anciennes maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former miners houses
|
Auberge de jeunesse Jugendherberge Youth hostel
|
La maison vous salut avec un Glück Auf, le salut des mineurs en Allemagne Das Haus grüßt Sie mit einem freundlichen Glück Auf With Glück Auf (miner's greeting)
|
Ce jardin mérite un arrêt quand on est à pied Sehr interessanter Garten Interesting garden
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Anciennes maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former miners houses
|
|
Anciennes maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former miners houses
|
Anciennes maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former miners houses
|
Anciennes maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former miners houses
|
|
Vue sur la rue qui monte à la mine Blick zur Straße, die zum Bergwerk führt In the Rammelsberger Straße
|
|
Anciennes maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former miners houses
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Dans la Rammelsberger Straße In der Rammelsberger Straße In the Rammelsberger Straße
|
|
Anciennes maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former miners houses
|
Maison de mineur Bergmannshaus Miner's house
|
|
Maison de mineur Bergmannshaus Miner's house
|
Dans la Rammelsberger Straße In der Rammelsberger Straße In the Rammelsberger Straße
|
|
Maison de mineur Bergmannshaus Miner's house
|
Maison de mineur Bergmannshaus Miner's house
|
|
Maison de mineur Bergmannshaus Miner's house
|
Maison de mineur Bergmannshaus Miner's house
|
|
Maison de mineur Bergmannshaus Miner's house
|
C'est ici que j'habite Hier wohne ich I live here
|
|
Au premier étage Hier wohne ich in der ersten Etage My home
|
Dans la Rammelsberger Straße In der Rammelsberger Straße In the Rammelsberger Straße
|
|
Au pied du Rammelsberg Am Fuß des Rammelsberges At the foot of the Rammelsberg
|
Le long de la Rammelsberger Straße (suite) Clic ! Entlang der Rammelsberger Straße (Fortsetzung) Klick ! Along the Rammelsberger Straße (continuation) Click !
|