|
|
Mine du Rammelsberg en miniature Clic ! Rammelsberger Bergbau Klick ! Mining in Rammelsberg Click !
|
|
Histoire de la ville de Goslar Clic ! Goslarer Stadtgeschichte Klick ! City's history of Goslar Click !
|
||
Guerre de Trente Ans Clic ! Dreißigjähriger Krieg Klick ! Thirty Years' War Click !
|
|
Le Harz au musée Clic ! Der Harz im Museum Klick ! The Harz in the museum Click !
|
Souverains germaniques Clic ! Römisch-deutsche Herrscher Klick ! Holy Roman rulers Click !
|
|
Sabbat des sorcières Clic ! Hexensabbat Klick ! Witches' sabbat Click !
|
Jadis dans la Münzstraße Damals war das Zinnfigurenmuseum in der Münzstraße The museum was then in the Münzstraße
|
|
Ancienne entrée Damaliger Eingang Former entrance
|
Jadis dans la Münzstraße Damals war das Zinnfigurenmuseum in der Münzstraße The museum was then in the Münzstraße
|
|
Ancienne entrée Damaliger Eingang Former entrance
|
Jadis dans la Münzstraße Damals war das Zinnfigurenmuseum in der Münzstraße The museum was then in the Münzstraße
|
|
Ancienne entrée Damaliger Eingang Former entrance
|
Jadis dans la Münzstraße Damals war das Zinnfigurenmuseum in der Münzstraße The museum was then in the Münzstraße
|
Ancienne entrée Damaliger Eingang Former entrance
|
Jadis dans la Münzstraße Damals war das Zinnfigurenmuseum in der Münzstraße The museum was then in the Münzstraße
|
|
Ancienne entrée Damaliger Eingang Former entrance
|
Maintenant au Klapperhagen Jetzt am Klapperhagen Today at the Klapperhagen
|
|
Dans l'ancien moulin à tan In der alten Lohmühle In the old tanning bark mill
|
Musée de figurines d'étain Zinnfigurenmuseum Pewter Figures Museum
|
|
A découvrir si vous êtes à Goslar Sehr sehenswert Well worth seeing
|
Mineur Bergmann Miner
|
|
Femme de mineur Bergmannsfrau Miner's wife
|
Veuillez rentrer s'il vous plaît... Treten Sie ein bitte... Come in please...
|
|
Au premier étage Erstes Obergeschoss Upper floor
|
Guerre de Trente Ans Dreißigjähriger Krieg Thirty Years' War
|
|
Au premier étage Erstes Obergeschoss Upper floor
|
Au premier étage Erstes Obergeschoss Upper floor
|
|
Au premier étage Erstes Obergeschoss Upper floor
|
Dioramas sur l'histoire de Goslar Dioramen über die Goslarer Geschichte Dioramas of the city's history
|
|
Pièce sur le Harz Harz-Abteilung Harz department
|
Dioramas magnifiques Wunderschöne Dioramen Wonderful dioramas
|
|
La Porte Large en miniature Das Breite Tor en miniature The Broad Gate en miniature
|
Maquette de la Porte Large Modell des Breiten Tores Model of the Broad Gate
|
|
Maquette de la Porte Large Modell des Breiten Tores Model of the Broad Gate
|
Maquette de la Porte Large Modell des Breiten Tores Model of the Broad Gate
|
Nombreux petits détails Viele kleine Details Many details
|
Nombreux petits détails Viele kleine Details Many details
|
|
Mines médiévales du Rammelsberg Mittelalterlicher Bergbau am Rammelsberg Medieval mining in the Rammelsberg
|
Pièce aux mines Bergbauabteilung Mining department
|
|
Pièce aux mines Bergbauabteilung Mining department
|
Au deuxième étage Zweites Obergeschoss Top floor
|
Expositions temporaires Wechselnde Sonderausstellungen Temporary special exhibitions
|
Mine du Rammelsberg en miniature Clic ! Rammelsberger Bergbau Klick ! Mining in Rammelsberg Click !
|