|
|
|
|
|
|
Point de départ Friedrichsbrunn (église) Ausgangspunkt Friedrichsbrunn (Kirche) Starting point Friedrichsbrunn (church)
|
Direction Etang Gondel (environ 1 km) Richtung Gondelteich (ca. 1 km) Direction Gondel Pond (circa 1 km)
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the Way
|
Tout droit Geradeaus Straight ahead
|
L'étang est devant nous Der Gondelteich liegt vor uns The pond is before us
|
Malheureusement sans soleil Leider ohne Sonne Unfortunately without sun
|
En automne Im Herbst In autumn
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the path
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the path
|
Hutte de l'étang Gondelteich-Hütte Hut by the pond
|
Le Gondelteich Der Gondelteich The Gondelteich
|
Un paradis pour les pêcheurs Ein Paradies für Angler A paradise for anglers
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Passerelle en bois Ein Bohlensteg Footbridge
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
A travers une hêtraie Durch den Buchenwald Through a beech wood
|
A travers une hêtraie Durch den Buchenwald Through a beech wood
|
Etang crée en 1934 pour l'alimentation en Stauteich erbaut 1934 A reservoir created in 1934
|
eau potable de la localité für die Trinkwasserversorgung des Ortes for the town's drinking water
|
Au bord de l'eau Am Wasser By the water
|
A la digue Am Teichdamm At the dam
|
A la digue Am Teichdamm At the dam
|
Le Gondelteich Der Gondelteich The Gondelteich
|
A travers une hêtraie Durch den Buchenwald Through a beech wood
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
A travers la forêt Durch den Wald Through the forest
|
A travers la forêt Durch den Wald Through the forest
|
Au chêne Uhle An der Uhleneiche At the Uhlen Oak
|
Au chêne Uhle An der Uhleneiche At the Uhlen Oak
|
Le vieux chêne Die Uhleneiche The old oak
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
A droite SVP Bitte nach rechts Please turn to the right
|
La prairie de la vallée Laubtal Im Laubtal The meadow in the Laubtal Valley
|
Dans la vallée (alt. 461 m) Im Laubtal (461 m ü. NN) In the valley (alt. 461 m)
|
Dans la vallée Im Laubtal In the valley
|
En automne Im Herbst In autumn
|
A l'endroit du tampon An der Stempelstelle At the stamp place
|
A l'endroit du tampon An der Stempelstelle At the stamp place
|
A l'endroit du tampon An der Stempelstelle At the stamp place
|
Belle vue Schöner Blick Nice view
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Friedrichsbrunn est devant nous Friedrichsbrunn liegt vor uns Friedrichsbrunn is before us
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
A l'église An der Kirche By the church
|
|
|