Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 009

 

 

Brocken - Brockenhaus (Schierke) sur le vieux chemin de Goethe

Brocken - Brockenhaus (Schierke) auf dem alten Goetheweg

Brocken - Brockenhaus (STchierke) on the former Goethe Trail

 

Randonnée en 2008 avec point de départ Eckersprung

Wanderung in 2008 mit Ausgangspunkt Eckersprung

Hike in 2008 with starting point Eckersprung

 

 

 

Au lieu dit Eckersprung

Am Eckersprung

At the Ecker's Spring

 

Petite aire de repos pour randonneurs

Kleiner Rastplatz für Wanderer

Resting place for hikers

 

 

 

Vue sur le Hirschhörner

Blick zum Hirschhörner

View to the Hirschhörner

 

Ancienne frontière entre l'ancienne RDA et la RFA.

Auf dem Kolonnenweg - Hier trennte der eiserne Vorhang

Along the former vehicle track

 

 

 

Ces plaques de béton servaient à la circulation des véhicules

des gardes-frontière dans une zone minée.

den Harz in zwei Teilen. Das Gebiet war damals vermint.

Along the former vehicle track

La montée est éprouvante pour les jambes

Dieser Aufstieg ist ziemlich anstrengend

The climb is strenuous

 

 

 

Sur le chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

On the Goethe Trail

 

Ancien chemin de patrouille

Auf dem Kolonnenweg

Along the former vehicle track

 

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Paysage du Brocken

Brocken Landschaft

Brocken landscape

 

 

 

Paysage du Brocken

Brocken Landschaft

Brocken landscape

 

Une vieille locomotive Mallet passait...

Eine alte Malletlok

A Mallet stream locomotive

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Vue sur le Torfhaus

Blick zum Torfhaus

View to the Torfhaus

 

 

Ce n'était pas une autoroute comme maintenant

Es war keine Autobahn wie heute

It was not a highway like today

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

Paysage du Brocken

Brocken Landschaft

Brocken landscape

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

Vieilles plaques de béton

Alte Betonplatten

Old concrete slabs

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

Zone de combat des arbres

Kampfzone des Waldes

Forest battle zone

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

Le train passe (et ça pue...)

Da fährt die Brockenbahn vorbei und es stinkt!

The Brockenbahn runs past

 

C'étaient de belles pierres

Es waren tolle Steine...

They were great stones...

 

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Le Brocken en arrière-plan

Der Brocken im Hintergrund

The Brocken in the background

 

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Paysage typique du Brocken

Typische Brockenlandschaft

Typical Brocken landscape

 

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Passerelles en bois

Holzstege

Wooden path

 

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

En bordure de l'ancien chemin de Goethe

Am alten Goetheweg

At the ancient Goethe trail

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

Paysage typique du Brocken

Typische Brockenlandschaft

Typical Brocken landscape

 

Paysage typique du Brocken

Typische Brockenlandschaft

Typical Brocken landscape

 

 

 

Champ de linaigrette

Wollgraslandschaft

Sheathed cottonsledge

 

Champ de linaigrette - En juillet

Wollgraslandschaft - Im Juli

Sheathed cottonsledge - In July

 

 

 

Champ de linaigrette

Wollgraslandschaft

Sheathed cottonsledge

 

Linaigrette

Wollgras

Cottonsledge

 

 

 

Linaigrette

Wollgras

Cottonsledge

 

Vue sur le Brocken

Brockenblick

View to the Brocken

 

 

 

Passerelles en bois

Holzstege

Wooden path

 

À la tourbière de Goethe

Am Goethemoor

At the Goethe Moor

 

 

Passerelles en bois

Holzstege

Wooden path

 

Passerelles en bois

Holzstege

Wooden path

 

 

Bruyère

Heidekraut

Heather

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

Le Brocken en arrière-plan

Der Brocken im Hintergrund

The Brocken in the background

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

À la tourbière de Goethe

Am Goethemoor

At the Goethe Moor

 

À la tourbière de Goethe

Am Goethemoor

At the Goethe Moor

 

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Vue sur le Brocken

Brockenblick

View to the Brocken

 

 

 

À la tourbière de Goethe

Am Goethemoor

At the Goethe Moor

 

À la tourbière de Goethe

Am Goethemoor

At the Goethe Moor

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

La locomotive descent

Die Dampflok fährt runter

The locomotive goes down

 

 

 

À la tourbière de Goethe

Am Goethemoor

At the Goethe Moor

 

À la tourbière de Goethe

Am Goethemoor

At the Goethe Moor

 

 

 

À la tourbière de Goethe

Am Goethemoor

At the Goethe Moor

 

À la tourbière de Goethe

Am Goethemoor

At the Goethe Moor

 

 

 

La bruyère est en fleur

Die Heide blüht

The heather in bloom

 

À la tourbière de Goethe

Am Goethemoor

At the Goethe Moor

 

 

 

Petite mare dans la tourbière

Tümpel im Moor

Small pond in moor

 

Petite mare dans la tourbière

Tümpel im Moor

Small pond in moor

 

 

Linaigrette

Wollgras

Sheathed cottonsledge

 

Linaigrette

Wollgras

Sheathed cottonsledge

 

 

 

 

Linaigrette

Wollgras

Sheathed cottonsledge

 

À la tourbière de Goethe

Am Goethemoor

At the Goethe Moor

 

 

 

Champ de linaigrette

Wollgraslandschaft

Sheathed cottonsledge

 

La bruyère est en fleur

Die Heide blüht

The heather in bloom

 

 

 

Vue sur le Brocken

Brockenblick

View to the Brocken

 

De la tourbe de partout

Überall ist der Torf zu sehen

Peat

 

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

Tourbe

Torf

Peat

 

 

La locomotive en plein travail

Die Dampflok bei der Arbeit

The locomotive travels to the Brocken

 

Randonneurs en vadrouille

Brockenwanderer unterwegs

Hikers

 

 

Paysage du Brocken

Brocken Landschaft

Brocken landscape

 

Le chemin en planches permetait de monter sans abîmer la nature

Der Bohlensteg erlaubte eine Wanderung ohne die Natur zu beschädigen

The wooden path protected the nature

 

 

Sur l'ancien chemin de Goethe

Auf dem alten Goetheweg

On the ancient Goethe trail

 

 

 

 

Suite de la randonnée   Clic !

Fortsetzung der Wanderung  Klick !

Continuation of the hike   Click !