Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 056

 

 

Vue sur la vallée de la Rappbode (Hasselfelde)

Rappbodetalblick Trautenstein (Hasselfelde)

View to the Rappbode Valley (Hasselfelde)

 

Ffn juillet 2025

Ende Juli 2025

End July 2025

 

 

 

 

 

Je viens de quitter le Trageburg et me dirige vers le pré-barrage de la vallée de la Rappbode

Ich habe gerade die Trageburg verlassen und gehe Richtung Rappbode-Vorsperre

I have just left the Trageburg and am heading towards the Rappbode Valley upstream dam

 

Dans la vallée de la Rappbode

Im Rappbodetal

In the Rappbode Valley

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

Il n'y a que trois kilomètres

Es sind nur drei Kilometer

It is only three kilometers

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Vue sur le lac artificiel du pré-barrage

Blick auf den künstlichen See der Rappbodetal-Vorsperre

View to the artificial lake

 

Dans la forêt

Im Wald

In the forest

 

 

 

Dans la forêt

Im Wald

In the forest

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

 

Dans la montée

Im Anstieg

In the ascent

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

 

 

Vue sur le lac artificiel du pré-barrage de la vallée de la Bode

Blick auf den künstlichen See der Rappbodetal-Vorsperre

View to the artificial lake

 

Vue sur le lac artificiel du pré-barrage de la vallée de la Bode

Blick auf den künstlichen See der Rappbodetal-Vorsperre

View to the artificial lake

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Sur la crête

Auf dem Grat

On the crest

 

 

 

Entre les racines

Zwischen den Wurzeln

Through the roots

 

Sur la crête

Auf dem Grat

On the crest

 

 

 

Sur la crête

Auf dem Grat

On the crest

 

Sur la crête

Auf dem Grat

On the crest

 

 

 

Sur la crête

Auf dem Grat

On the crest

 

Vue sur le lac artificiel du pré-barrage de la vallée de la Bode

Blick auf den künstlichen See der Rappbodetal-Vorsperre

View to the artificial lake

 

 

Sur la crête

Auf dem Grat

On the crest

 

Entre de jeunes épicéas

Zwischen junge Fichten

Through young spruce trees

 

 

 

Sur la crête

Auf dem Grat

On the crest

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Belle vue

Schöner Blick

Beautiful view

 

 

 

Vue sur le lac artificiel du pré-barrage de la vallée de la Bode

Blick auf den künstlichen See der Rappbodetal-Vorsperre

View to the artificial lake

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Vue sur le pré-barrage de la vallée de la Bode

Blick auf die Rappbodetal-Vorsperre

View to the upstream barrage

 

Hutte refuge

Schutzhütte am Hexenstieg

Refuge

 

 

 

Direction pré-barrage

Richtung Vorsperre

Direction upstream barrage

 

Au lac artificiel du pré-barrage de la vallée de la Bode

Am künstlichen See der Rappbodetal-Vorsperre

At the artificial lake of the upstream barrage

 

 

 

Au lac artificiel du pré-barrage de la vallée de la Bode

Am künstlichen See der Rappbodetal-Vorsperre

At the artificial lake of the upstream barrage

 

Mur de retenue de l'avant barrage

Staumauer der Rappbode-Vorsperre

First dam at the Rappbode

 

 

 

Au mur de retenue

An der Sperrmauer

At the dam

 

Mur de retenue de l'avant barrage

Staumauer der Rappbode-Vorsperre

First dam at the Rappbode

 

 

 

Au mur de retenue

An der Sperrmauer

At the dam

 

Sur la digue du pré-barrage

Auf dem Vorsperre-Damm

On the dam of the upstream barrage

 

 

 

Lac artificiel du pré-barrage de la vallée de la Bode

Künstlicher See der Rappbodetal-Vorsperre

Artificial lake of the upstream barage

 

Un beau rocher

Ein schöner Felsen

A beautiful rock

 

 

Un beau rocher

Ein schöner Felsen

A beautiful rock

 

et en haut nous avons une belle vue sur le barrage

und oben hat man einen wunderschönen Blick auf den Staudamm

and at the top we have a beautiful view of the dam

 

 

Pré-barrage de la Rappbode - Longueur 134 m, hauteur 24 m

Rappbode-Vorsperre - 134 m lange und 24 m hohe Staumauer

Rappbode upstream barrage - 134 m long and 24 m high dam

 

Il a été inauguré en 1961

Sie wurde im Jahr 1961 eingeweiht

It was inaugurated in 1961

 

 

 

 

 

Les pré-barrages servent à pré-épurer l'eau des débris et des matières en suspension

Die Vorsperren dienen der Vorreinigung des Wassers von Geröll und Trübstoffen

The pre-barrages are used to pre-clean the water of debris and turbidity

L'eau s'écoule par des déversoirs dans le cours d'eau et dans le barrage principal

Das Wasser fließt durch Überläufe in den Bachlauf und in die Hauptsperre

The water flows through overflows into the stream and into the main barrage

 

 

 

Au pré-barrage de la Rappbode

An der Rappbode-Vorsperre

At the Rappbode upstream barrage

 

Au pré-barrage de la Rappbode

An der Rappbode-Vorsperre

At the Rappbode upstream barrage

 

 

 

Lac artificiel du pré-barrage de la vallée de la Bode

Künstlicher See der Rappbodetal-Vorsperre

Artificial lake of the upstream barage

 

Panneaux indicateurs

Wegweiser

Signposts

 

 

 

Direction boîte tampon

Richtung Stempelstelle

Direction stamp place

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

À la boîte tampon HWN 056 Rappbotalblick

Am Stempelkasten HWN 056 Rappbodetalblick

At the stamp box HWN 0056 Rappbodetalblick

 

Vue sur la vallée de la Rappbode

Rappbodetalblick

View to the Rappbode Valley

 

 

 

Boîte tampon HWN 056 Rappbotalblick

Stempelkasten HWN 056 Rappbodetalblick

Stamp box HWN 0056 Rappbodetalblick

 

À la boîte tampon HWN 056 Rappbotalblick

Am Stempelkasten HWN 056 Rappbodetalblick

At the stamp box HWN 0056 Rappbodetalblick

 

 

 

À la boîte tampon HWN 056 Rappbotalblick

Am Stempelkasten HWN 056 Rappbodetalblick

At the stamp box HWN 0056 Rappbodetalblick

 

Je fais le tour complet du pré-barrage de la vallée de la Rappbode

Ich mache nun den ganzen Rundweg um die Rappbode-Vorsperre

I now do the whole circuit around the Rappbode fore-dam

 

 

 

Hauteur 24 m

Höhe 24 Meter

24 m high

 

Au pré-barrage de la Rappbode

An der Rappbode-Vorsperre

At the Rappbode upstream barrage

 

 

 

Au pré-barrage de la Rappbode

An der Rappbode-Vorsperre

At the Rappbode upstream barrage

 

Au pré-barrage de la Rappbode

An der Rappbode-Vorsperre

At the Rappbode upstream barrage

 

 

Au pré-barrage de la Rappbode

An der Rappbode-Vorsperre

At the Rappbode upstream barrage

 

Dans la montée

Im Aufstieg

In the ascent

 

 

 

Dans la montée

Im Aufstieg

In the ascent

 

Vue sur le pré-barrage de la Rappbode

Blick auf die Rappbode-Vorsperre

View to the Rappbode fore barrage

 

 

 

Vue sur le pré-barrage de la Rappbode

Blick auf die Rappbode-Vorsperre

View to the Rappbode fore barrage

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Le circuit Trautenstein - pré-barrage - Trautenstion est long de 8 km

Der Rundweg Trautenstein - Vorsperre - Trautenstein ist 8 km lang

The Trautenstein - fore barrage - Trautenstein circular trail is 8 km long

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

De nouveau au bord du lac artificiel

Wieder am Rand des Stausees

Back to the edge of the artificial lake

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Au bord du lac artificiel

Am Rand des Stausees

At the edge of the artificial lake

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Le Trageburg est devant nous

Die Trageburg steht vor uns

The Trageburg is in front of us

 

Au bord du lac artificiel

Am Rand des Stausees

At the edge of the artificial lake

 

 

 

Vue sur le Trageburg

Blick auf die Trageburg

View to the Trageburg

 

Vue sur le Trageburg

Blick auf die Trageburg

View to the Trageburg

 

 

 

Belle paroi rocheuse

Schöne Felswand

Rock face

 

Trautenstein n'est plus très loin

Trautenstein ist nicht mehr so weit

Trautenstein is not far away

 

 

Refuge

Schutzhütte

Refuge

 

Sur le chemin de retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Biotope humide

Feuchtbiotop

Wetland biotope

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Arrivée à Trautenstein

Ankunft in Trautenstein

Arrival in Trautenstein

 

 

Randonnée d'octobre 2008 à partir d'Hasselfelde   Clic !

Wanderung im Oktober 2008 ab Hasselfelde   Klick !

Hike in October 2008 from Hasselfelde   Click !