|
|
|
Randonnée en septembre 2008 Wanderung im September 2008 Hike in September 2008
|
|
Direction Hahnenkleeklippen (1,8 km) Richtung Hahnenkleeklippen (1,8 km) Direction Hahnenkleeklippen (1,8 km)
|
Le chemin était jadis bordé d'arbres Der Weg war damals von Bäumen gesäumt The path was once lined with trees
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Refuge et boite tampon 075 Schutzhütte und Stempelstelle 075 Refuge and stamp place 075
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Direction Hahnenkleeklippen Richtung Hahnenkleeklippen Direction Hahnenkleeklippen
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Aux rochers Hahnenklee (alt. 758 m) An den Hahnenkleeklippen (758 m ü. NN) By the Hahnenklee Cliffs (alt. 758 m)
|
|
Panorama magnifique Herrliches Panorama Wonderful panorama
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Belle vue Schöner Ausblick Beautiful view
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
En septembre Im September In September
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs |
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
En été Im Sommer In summer
|
Randonnée en juillet 2009 Wanderung im Juli 2009 Hike in July 2009
|
|
En été 2009 Im Sommer 2009 In summer 2009
|
Entre les épicéas verts Zwischen den grünen Fichten Through the green spruce trees
|
Ils ont disparu aujourd'hui Sie sind heute verschwunden They disappeared today
|
|
Randonneurs Wanderer Hikers
|
|
Sur le chemin de randonnée Auf dem Wanderweg On the hiking trail
|
Refuge et boite tampon 075 Schutzhütte und Stempelstelle 075 Refuge and stamp place 075
|
|
Petit sentier conduisant aux rochers Kleiner Pfad zu den Klippen Small path to the cliffs
|
Perdu dans la foręt Im Wald In the forest
|
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Au point de vue Am Aussichtspunkt At the looking point
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Au point de vue Am Aussichtspunkt At the looking point
|
|
Surplombant la vallée de l'Oder Hoch über dem Odertal Overlooking the Oder Valley
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Rochers en cornéenne Hornfelsklippen Hornfels cliffs
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Surplombant la vallée de l'Oder Hoch über dem Odertal Overlooking the Oder Valley
|
Le Harz était alors encore vert Der Harz war damals noch grün The Harz was still green at that time
|
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Surplombant la vallée de l'Oder Hoch über dem Odertal Overlooking the Oder Valley
|
Aux rochers Hahnenklee (alt. 758 m) An den Hahnenkleeklippen (758 m ü. NN) By the Hahnenklee Cliffs (alt. 758 m)
|
|
Vue sur la vallée de l'Oder Blick auf das Odertal View to the Oder Valley
|
Vue sur la vallée de l'Oder Blick auf das Odertal View to the Oder Valley
|
|
Aux rochers Hahnenklee Der Name stammt von "Hohen Klippen" und nicht von Hahnenklee At the Hahnenklee Cliffs
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Sur le rocher Auf dem Felsen On the rock
|
Sur le rocher Auf dem Felsen On the rock
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Au point de vue Am Aussichtspunkt At the looking point
|
|
En été Im Sommer In summer |
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Belle vue Schöner Ausblick Beautiful view
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Rochers Felsen Rocks
|
Vue sur la vallée de l'Oder Blick auf das Odertal View to the Oder Valley
|
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Vue sur la vallée de l'Oder Blick auf das Odertal View to the Oder Valley
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Lichens Flechten Lichens
|
|
Vue sur la vallée de l'Oder Blick auf das Odertal View to the Oder Valley |
Rocher Felsen Rock |
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Aux rochers Hahnenklee An den Hahnenkleeklippen At the Hahnenklee Cliffs
|
|
Sur le chemin du retour vers Königskrug Auf dem Rückweg nach Königskrug On the way back to Königskrug
|
|
Sur le chemin du retour vers Königskrug Auf dem Rückweg nach Königskrug On the way back to Königskrug
|
|
|