|
|
|
Randonnée fin avril 2025 avec point de départ parking au centre du village Wanderung Ende April 2025 mit Ausgangspunkt Parkplatz in der Ortsmitte Hike at the end of April starting from the parking in the village
|
|
Vue sur le vieux château Blick zur Altenburg View to the old castle
|
Dans la localité In der Ortschaft In the village
|
|
Au printemps Im Frühjahr Au printemps
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
L'ancien château a servi de carrière et ses pierres utilisées à construire des bâtiments Die alte Burg wurde als Steinbruch genutzt und ihre Steine wurden zum Bau von Gebäuden verwendet The old castle was used as a quarry and its stones were used to construct buildings
|
Bâtiments en ruine Zerfallene Gebäude Ruined buildings
|
|
Bâtiments en ruine Zerfallene Gebäude Ruined buildings
|
Sur le chemin en direction du vieux château Auf dem Weg Richtung alte Burg On the way to the old castle
|
|
Au printemps Im Frühjahr Au printemps
|
Petite montée Kleiner Aufstieg Small ascent
|
|
Les lilas étaient en fleurs Der Flieder blühte The lilacs were in bloom
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin en direction du vieux château Auf dem Weg Richtung alte Burg On the way to the old castle
|
|
À la boîte tampon HWN 084 Altenburg An der Stempelstelle HWN 084 Altenburg At the stamp place HWN 084 Altenburg
|
Boîte tampon HWN 084 Altenburg Stempelkasten HWN 084 Altenburg Stamp box HWN 084 Altenburg |
|
Peu de vestiges Wenig Überreste Only a few remains
|
Sur le Heimburg (alt. 281 m) Auf der Heimburg (281 m ü. NN) On the Heimburg (alt. 281 m)
|
Le château fut sévèrement endommagé durant la Guerre des Paysans et la guerre de Trente Ans et finalement abandonné Im Bauernkrieg und im 30jährigen Krieg wurde die Burg stark zerstört und schließlich aufgegeben During the Peasants' War and the Thirty Years' War, the castle was badly damaged and finally abandoned |
Après 1990, les ruines ont été dégagées, restaurées et dotées d'un pavillon d'observation Nach 1990 wurden die Ruinen freigelegt, saniert und als Aussichtspunkt mit einem Pavillon versehen After 1990, the ruins were uncovered, renovated and a pavilion was added as a viewing point
|
|
Petit pavillon Kleiner Pavillon Small pavilion
|
Pavillon d'observation Aussichtsplattform Viewing pavilion
|
|
Sur le Heimburg Auf der Heimburg On the Heimburg
|
Au printemps Im Frühjahr Au printemps
|
Belle vue sur les environs Schöner Ausblick auf das Harzer Vorland Beautiful view to the foothills
|
|
Vue sur Heimburg Blick auf Heimburg View to Heimburg
|
|
Vue sur Heimburg Blick auf Heimburg View to Heimburg
|
Sur le Heimburg Auf der Heimburg On the Heimburg
|
|
Sur le Heimburg Auf der Heimburg On the Heimburg
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Randonnée en septembre 2008 Wanderung im September 2008 Hike in September 2008
|
Vue sur le vieux château Blick zur Altenburg View to the old castle
|
|
Vue sur le vieux château Blick zur Altenburg View to the old castle
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin - Vieille statue Unterwegs - Altes Steinrelief On the way - Old stone statue
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Le château fut mentionné en 1073 Die Burg wurde 1073 urkundlich erwähnt The castle was built 1073
|
|
Peu de vestiges Wenig Überreste Only a few remains
|
Vestiges de murs Mauerreste Wall remains
|
|
Sur le Heimburg (alt. 281 m) - Petit pavillon Auf der Heimburg (281 m ü.NN) - Kleiner Pavillon On the Heimburg alt. (281 m) - Small pavilion
|
Le château fut gravement endommagé durant la Guerre des Paysans et la guerre de Trente Ans et finalement abandonné Im Bauernkrieg und im 30jährigen Krieg wurde die Burg stark zerstört und schließlich aufgegeben During the Peasants' War and the Thirty Years' War, the castle was badly damaged and finally abandoned
|
|
Après 1990, les ruines ont été dégagées, restaurées et dotées d'un pavillon d'observation Nach 1990 wurden die Ruinen freigelegt, saniert und als Aussichtspunkt mit einem Pavillon versehen After 1990, the ruins were uncovered, renovated and a pavilion was added as a viewing point
|
Peu de vestiges Wenig Überreste Only a few remains
|
|
Belle vue sur les environs Schöner Ausblick auf das Harzer Vorland Beautiful view to the foothills
|
Belle vue sur les environs Schöner Ausblick auf das Harzer Vorland Beautiful view to the foothills
|
|
Belle vue sur les environs Schöner Ausblick auf das Harzer Vorland Beautiful view to the foothills
|
Vue sur Heimburg Blick auf Heimburg View to Heimburg
|
|
Vue sur l'église de la Trinité (1650) Blick zur Trinitatis-Kirche (1650) View to the Trinity Church (1650)
|
Vieux chênes Alte Eichen Old oaks
|
|
Vieux chênes Alte Eichen Old oaks
|
Vieux chênes Alte Eichen Old oaks
|
|
Vieux chêne Alte Eiche Old oak
|
|
|