|
|
|
Randonnée en juillet 2011 depuis le Stieglitzeck Wanderung im Juli 2011 vom Stieglitzeck Hike in July 2011 from Stieglitzeck |
|
Ancienne éolienne du Stieglitzeck - Elle a depuis disparu ainsi que les épicéas Ehemalige Windkraftanlage am Stieglitzeck - Mittlerweile ist sie verschwunden, die Fichten auch Former wind power station - It is since disappeared, as have the spruce trees
|
Entre les épicéas direction refuge Morgenbrodt Durch die Fichten Richtung Morgenbrodtshütte Through the spruce trees to the Morgenbrodt refuge
|
|
Le sentier est pour l'instant impraticable à cause de nombreux arbres tombés empêchant le passage Der Weg ist derzeit unpassierbar, da zahlreiche umgestürzte Bäume den Durchgang blockieren The path is currently impassable due to numerous fallen trees blocking passage
|
Aux rochers Hammerstein - Rochers de quarzite An den Hammersteinklippen - Acker-Bruchberg-Quarzit At the Hammerstein Rocks - Quartzite rocks
|
|
Aux rochers Hammerstein (alt. 780 m) An den Hammersteinklippen (780 m ü.NN) At the Hammerstein Rocks (alt. 780 m)
|
Point de vue Aussichtspunkt Viewing point
|
|
Point de vue Aussichtspunkt Viewing point
|
Au point de vue Am Aussichtspunkt At the viewing point
|
|
Au point de vue Am Aussichtspunkt At the viewing point
|
Au point de vue Am Aussichtspunkt At the viewing point
|
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
|
Rochers de quarzite Acker-Bruchberg-Quarzit Quartzite rocks
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
Point de vue Aussichtspunkt Viewing point
|
|
Point de vue Aussichtspunkt Viewing point
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
Rocher de quarzite Acker-Bruchberg-Quarzit Quartzite rock
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
Rochers de quarzite Acker-Bruchberg-Quarzit Quartzite rocks
|
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
|
Vue sur la vallée Blick auf das Morgenbrodtstal View into the valley
|
Vue sur la vallée Blick auf das Morgenbrodtstal View into the valley
|
|
Vue sur le Acker Blick auf den Acker View to the Acker Hill
|
Vue sur la vallée Blick auf das Morgenbrodtstal View into the valley
|
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
Aux rochers Hammerstein An den Hammersteinklippen At the Hammerstein Rocks
|
|
Au rocher Söse Am Sösestein At the rock Söse
|
Le rocher Söse Der Sösestein The rock Söse
|
|
Le rocher Söse Der Sösestein The rock Söse
|
Le rocher Söse Der Sösestein The rock Söse
|
|
Au pied des rochers Hammerstein Am Fuß der Hammersteinklippen At the foot of the Hammerstein Cliffs
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
Au pied des rochers Hammerstein Am Fuß der Hammersteinklippen At the foot of the Hammerstein Cliffs
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
Une randonneuse en pleine montée Eine Wanderin unterwegs A female hiker on the steep ascent |
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Le sentier descent dur avec pierres et racines Es geht steil berg ab über Steine and Wurzeln A steep descent with stones and roots
|
Au grand déversoir Am Großen Wehr At the Large Weir
|
|
Au grand déversoir Am Großen Wehr At the Large Weir
|
Au grand déversoir Am Großen Wehr At the Large Weir
|
|
Au grand déversoir Am Großen Wehr At the Large Weir
|
Au grand déversoir Am Großen Wehr At the Large Weir
|
Au grand déversoir Am Großen Wehr At the Large Weir
|
Au grand déversoir Am Großen Wehr At the Large Weir
|
|
Au grand déversoir Am Großen Wehr At the Large Weir
|
Le refuge avec la boite du tampon est là-haut Die Stempelstelle ist dort oben The stamp place is up there
|
|
La hutte du Morgenbrodt Die Morgenbrodtshütte The Morgenbrodt refuge
|
À la boîte tampon HWN 146 Großes Wehr An der Stempelstelle HWN 146 Großes Wehr At the stamp place HWN 146 Großes Wehr
|
|
À la boîte tampon HWN 146 Großes Wehr An der Stempelstelle HWN 146 Großes Wehr At the stamp place HWN 146 Großes Wehr
|
À la boîte tampon HWN 146 Großes Wehr An der Stempelstelle HWN 146 Großes Wehr At the stamp place HWN 146 Großes Wehr
|
|
À la boîte tampon HWN 146 Großes Wehr An der Stempelstelle HWN 146 Großes Wehr At the stamp place HWN 146 Großes Wehr
|
Maintenant c'est en montée Und jetzt zurück aber berg auf Now the steep ascent
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
C'est dur.. Es ist schwer... It's hard...
|
|
Entre les arbres Zwischen den Bäumen Through the trees
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the track
|
|
Pierrier Blockmeer Stones sea
|
Pierrier Blockmeer Stones sea
|
|
Quarzite Acker-Bruchberg-Quarzit Quartzite
|
Pierrier Blockmeer Stones sea
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Le long du fossé Morgenbrodtsthal en hiver Clic ! Entlang des Morgenbrodtsthaler im Winter Klick ! Along the Morgenbrodtsthal Ditch in winter Click !
|