|
|
|
Randonnée fin juillet 2025 à partir du parking du Siebertal Wanderung Ende Juli 2025 ab Parkplatz Siebertal Hike end July from the parking Siebertal
|
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
|
Le soleil était absent au départ de la randonnée Zu Beginn der Wanderung fehlte die Sonne The sun was absent at the start of the hike
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
|
C'est peut-être la-haut que se trouve la Goedeckenplatz Vielleicht befindet sich der Goedeckenplatz da oben Maybe that's where the Goedeckenplatz is located
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
|
Rencontre matinale avec des vaches Morgentreffen mit Kühen Morning meeting with cows
|
Maison du garde forestier de Königshof Revierförsterei Königshof Königshof forest district office
|
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
À la maison du garde forestier de Königshof An der Revierförsterei Königshof At the Königshof forest district office
|
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
|
Aux anciennes fonderies de Königshof An den Schmelzplätzen Königshof At the smelting sites of Königshof
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
|
Randonnée tranquille pour l'instant Leichte Wanderung vorerst Easy hike for now
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
|
Dans la vallée de la Sieber Im Siebertal In the Sieber Valley
|
Sur un bon chemin Auf einem guten Weg On a good way
|
|
Rivière Sieber Die Sieber Sieber River
|
C'est là que les choses se compliquent Hier wird es kompliziert This is where things get complicated
|
|
Plus de 900 mètres de dure montée à faire Mehr als 900 Meter zu bewältigen More than 900 meters of hard ascent to do |
Le chemin est pentu, boueux et plein d'orties et de ronces Der Weg ist steil, schlammig und voller Brennnesseln und Brombeeren The path is steep, muddy and full of nettles and brambles |
|
J'en ai ras-le-bol Ich habe die Nase voll I'm fed up
|
J'arrive au bout de mon martyre Ich komme zum Ende meines Martyriums I am reaching the end of my martyrdom
|
|
Les derniers mètres Die letzten Meter The last meters
|
Les derniers mètres Die letzten Meter The last meters
|
|
Enfin un bon chemin Endlich ein guter Weg Finallya good way
|
Sur le John Kothe Weg Auf dem John Kothe Weg On the John Kothe Weg
|
|
Encore 2,5 km de montée à faire Noch 2,5 km bergauf Still 2,5 km ascent to go
|
En lègère montée Leichter Anstieg Slight ascent
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Le soleil est toujours absent Die Sonne fehlt immer noch The sun is still absent
|
|
La forêt se reboise Der Wald wird wieder aufgeforstet The forest is reforesting
|
Tout droit direction Sieberberg Geradeaus Richtung Sieberberg Straight ahead towards the Sieberberg
|
|
Panneau indicateur Wegweiser Signpost
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Vue sur la vallée de la Sieber Blick ins Siebertal View to the Sieber Valley
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Vue sur la vallée de la Sieber Blick ins Siebertal View to the Sieber Valley
|
|
Vue sur la vallée de la Sieber Blick ins Siebertal View to the Sieber Valley
|
Vue sur la vallée de la Sieber Blick ins Siebertal View to the Sieber Valley
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
La Goedeckenplatz est bientôt atteinte Der Goedeckenplatz ist bald erreicht The Goedeckenplatz is soon reached
|
|
Les derniers mètres Die letzten Meter The last meters
|
À la Goedeckenplatz Am Goedeckenplatz At the Goedeckenplatz
|
|
Le pieu Goedecken Goedeckenpfahl Goedecken stake
|
Et à mon arrivée le soleil a commencé à faire son apparition Uns als ich ankam, begann die Sonne zu erscheinen And when I arrived the sun began to appear
|
|
À la boîte tampon HWN 153 Goedeckenplatz An der Stempelstelle HWN 153 Goedeckenplatz At the stamp place HWN 153 Goedeckenplatz
|
À la boîte tampon HWN 153 Goedeckenplatz An der Stempelstelle HWN 153 Goedeckenplatz At the stamp place HWN 153 Goedeckenplatz
|
|
En été Im Sommer In summer |
Boîte tampon HWN 153 Goedeckenplatz Stempelkasten HWN 153 Goedeckenplatz Stamp box HWN 153 Goedeckenplatz
|
|
À la Goedeckenplatz sous le soleil Am Goedeckenplatz in der Sonne At the Goedeckenplatz in the sun
|
À la Goedeckenplatz sous le soleil Am Goedeckenplatz in der Sonne At the Goedeckenplatz in the sun
|
|
À la Goedeckenplatz sous le soleil Am Goedeckenplatz in der Sonne At the Goedeckenplatz in the sun
|
À la Goedeckenplatz sous le soleil Am Goedeckenplatz in der Sonne At the Goedeckenplatz in the sun
|
|
J'ai eu de la chance Ich habe Glück gehabt I was lucky
|
À la boîte tampon HWN 153 Goedeckenplatz An der Stempelstelle HWN 153 Goedeckenplatz At the stamp place HWN 153 Goedeckenplatz
|
|
À la boîte tampon HWN 153 Goedeckenplatz An der Stempelstelle HWN 153 Goedeckenplatz At the stamp place HWN 153 Goedeckenplatz
|
En été Im Sommer In summer
|
|
À la Goedeckenplatz Am Goedeckenplatz At the Goedeckenplatz
|
Vue sur la vallée de la Sieber Blick ins Siebertal View to the Sieber Valley
|
|
Vue sur la vallée de la Sieber Blick ins Siebertal View to the Sieber Valley
|
Vue sur la vallée de la Sieber Blick ins Siebertal View to the Sieber Valley
|
|
Vue sur la vallée de la Sieber Blick ins Siebertal View to the Sieber Valley
|
À la Goedeckenplatz Am Goedeckenplatz At the Goedeckenplatz
|
|
À la Goedeckenplatz Am Goedeckenplatz At the Goedeckenplatz
|
Retour à la vallée de la Sieber Zurück zum Siebertal Back to the Sieber Valley
|
|
En descente jusqu'à la voiture Bergab zum Auto Downhill to the car
|
Vue sur la vallée de la Sieber Blick ins Siebertal View to the Sieber Valley
|
|
Dans la légère descente Im leichten Abstieg In the slightly descent
|
Dans la légère descente Im leichten Abstieg In the slightly descent
|
|
Le retour était ensoleillé Der Rückweg war sonnig The return was sunny
|
Vue sur Sankt Andreasberg Blick auf Sankt Andreasberg View to Sankt Andreasberg
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Les épicéas sont morts Die Fichten sind tot The spruce trees are dead
|
Les épicéas sont morts Die Fichten sind tot The spruce trees are dead
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Vue sur Sankt Andreasberg Blick auf Sankt Andreasberg View to Sankt Andreasberg
|
Dans la légère descente Im leichten Abstieg In the slightly descent
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Ma voiture m'attend au fond de la vallée Mein Auto wartet unten im Tal auf mich My car is waiting for me at the bottom of the valley
|
|
Schadenbeeksköpfe, ancien lieu du tampon 153 Clic ! Schadenbeeksköpfe, ehemalige Stempelstelle 153 Klick ! Schadenbeeksköpfe, former stamp place 153 Click !
|