|
|
|
En août 2025 à partir du parking de la Heimkehle Im August 2025 ab Parkplatz der Heimkehle In August 2025 from the Heimkehle parking
|
|
À la Grotte Heimkehle Schauhöhle Heimkehle At the Heimkehle Cave
|
Plus grande grotte de gypse en Allemagne Deutschlands größte Gipsschauhöhle Largest gypsum cave in Germany
|
|
À la Grotte Heimkehle Schauhöhle Heimkehle At the Heimkehle Cave
|
Entrée de la grotte Schauhöhle - Eingang Cave - Entrance
|
|
À la Grotte Heimkehle en 2009 Schauhöhle Heimkehle im Jahre 2009 At the Heimkehle Cave in 2009
|
À la Grotte Heimkehle en 2009 Schauhöhle Heimkehle im Jahre 2009 At the Heimkehle Cave in 2009
|
|
À la Grotte Heimkehle en 2009 Schauhöhle Heimkehle im Jahre 2009 At the Heimkehle Cave in 2009
|
À la Grotte Heimkehle en 2009 Schauhöhle Heimkehle im Jahre 2009 At the Heimkehle Cave in 2009
|
|
À la Grotte Heimkehle en 2009 Schauhöhle Heimkehle im Jahre 2009 At the Heimkehle Cave in 2009
|
À la Grotte Heimkehle en 2009 Schauhöhle Heimkehle im Jahre 2009 At the Heimkehle Cave in 2009
|
|
En août 2025, direction doline du Reesberg Im August 2025, Richtung Reesbergdoline In August 2025 towards t´he Reesberg sinkhole
|
Sur le chemin de randonnée du Karst Auf dem Karstwanderweg On the Karst Trail
|
|
À la Grotte Heimkehle - Aire de jeux An der Schauhöhle Heimkehle - Spielplatz At the Heimkehle Cave
|
La montée va commencer Der Aufstieg beginnt The ascent will begin
|
|
Sur le Karstwanderweg Auf dem Karstwanderweg On the Karstwanderweg
|
Des marches au début Am Anfang Stufen Steps at the beginning
|
|
C'est bon pour les mollets Sehr gut für die Waden It's good for the calves
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
Doline de la Heimkehle Heimkehlendoline Heimkehle Sinkhole
|
|
Doline d'éffondrement Einsturzdoline Collapse doline
|
Un grand trou Ein riesiges Loch A big hole
|
|
À la doline de la Heimkehle An der Heimkehlendoline At the Heimkehle Sinkhole
|
À la doline de la Heimkehle An der Heimkehlendoline At the Heimkehle Sinkhole
|
|
À la doline de la Heimkehle An der Heimkehlendoline At the Heimkehle Sinkhole
|
À la doline de la Heimkehle - Limite entre grès bigarré et anhydrite An der Heimkehlendoline - Grenze Buntsandstein-Zechstein Hauptanhydrit At the Heimkehle Sinkhole - Boundary between new red sandstone and anhydrite
|
|
Toujours des marches Immer diese Stufen Always steps |
Sur le Karstwanderweg Auf dem Karstwanderweg On the Karstwanderweg
|
|
On monte toujours Wir steigen weiter We continue to climb
|
Sur le Reesberg Auf dem Reesberg On the Reesberg
|
|
Les dernières marches Die letzten Stufen The last steps
|
Dans la zone forestière du Vieux Stolberg Im Waldgebiet des Alten Stolberg In the foerst area of the Old Stolberg
|
|
Paysage karstique Karstlandschaft Karst landscape
|
Sur le Karstwanderweg Auf dem Karstwanderweg On the Karstwanderweg
|
|
Sur le Reesberg Auf dem Reesberg On the Reesberg
|
Sur le Reesberg Auf dem Reesberg On the Reesberg
|
|
Sur le Reesberg Auf dem Reesberg On the Reesberg
|
Sur le Karstwanderweg Auf dem Karstwanderweg On the Karstwanderweg
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Sur le Reesberg Auf dem Reesberg On the Reesberg
|
|
Sur le Reesberg Auf dem Reesberg On the Reesberg
|
Bornes frontières entre les électorats de Saxe et d'Hanovre(1735) Grenzsteine zwischen den Kursachsen und Kurhannover(1735) Boundary stones between the electorates Saxony and Hanover (1735)
|
|
Lion côté électorat de Saxe Schreitender Löwe (sächsische Seite) Lion on the Saxon side |
Cheval côté électorat d'Hanovre Springendes Pferd (hannoversche Seite) Horse on the Hanovarian side
|
Borne frontière Grenzstein Boundary stone
|
Borne frontière Grenzstein Boundary stone
|
|
Borne frontière Grenzstein Boundary stone
|
Sur le Karstwanderweg Auf dem Karstwanderweg On the Karstwanderweg
|
|
Sur le Karstwanderweg Auf dem Karstwanderweg On the Karstwanderweg
|
Nombreuses dolines sur le chemin frontière Dolinen am Grenzsteinweg Many sinkholes along the boundary way
|
|
Nombreuses dolines sur le chemin frontière Dolinen am Grenzsteinweg Many sinkholes along the boundary way
|
À la boîte tampon HWN 214 Reesbergdoline An der Stempelstelle HWN 214 Reesbergdoline At the stamp place HWN 214 Reesbergdoline
|
|
À la boîte tampon HWN 214 Reesbergdoline An der Stempelstelle HWN 214 Reesbergdoline At the stamp place HWN 214 Reesbergdoline
|
À la boîte tampon HWN 214 Reesbergdoline An der Stempelstelle HWN 214 Reesbergdoline At the stamp place HWN 214 Reesbergdoline
|
|
Boîte tampon HWN 214 Reesbergdoline Stempelkasten HWN 214 Reesbergdoline Stamp box HWN 214 Reesbergdoline
|
Doline du Reesberg Reesbergdoline Reesberg Sinkhole
|
|
Une doline de solution Eine Lösungsdoline Reesberg Sinkhole
|
Doline du Reesberg - Profondeur 22 m Reesbergdoline - Tiefe 22 m Reesberg Sinkhole - Depth 22 m
|
|
Doline du Reesberg Reesbergdoline Reesberg Sinkhole
|
Dans la doline du Reesberg In der Reesbergdoline In the Reesberg Sinkhole
|
|
Dans la doline du Reesberg In der Reesbergdoline In the Reesberg Sinkhole
|
Doline Reesberg avec ponor Reesbergdoline mit Schwinde Reesberg Sinkhole with ponor
|
|
Doline Reesberg avec ponor Reesbergdoline mit Schwinde Reesberg Sinkhole with ponor
|
Dans la doline du Reesberg In der Reesbergdoline In the Reesberg Sinkhole
|
|
Dans la doline du Reesberg In der Reesbergdoline In the Reesberg Sinkhole
|
Nombreuses dolines Zahlreiche Erdfälle Many sinkholes
|
|
Nombreuses dolines sur le chemin frontière Dolinen am Grenzsteinweg Many sinkholes along the boundary way
|
|
|