Goslar

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 1992)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 1992)

UNESCO World heritage (since 1992)

  

Hôtel de ville - Pièce des Sénateurs et ancien trésor

Rathaus - Senatorenzimmer und Münzenkabinett

Town hall - Senator's Room and Coin Hall

 

Anciennes fresques murales

Ehemalige Wandmalereien

Former wall paintings

 

 

 

Anciennes fresques murales

Ehemalige Wandmalereien

Former wall paintings

 

Vestiges de fresques murales

Reste von Wandmalereien

Remains of wall painting

 

 

 

Vestiges de fresques murales

Reste von Wandmalereien

Remains of wall painting

Vestiges de fresques murales

Reste von Wandmalereien

Remains of wall painting

 

 

 

Restes de vieilles fresques murales

Reste von alten Wandmalereien

Remains of old wall paintings

Restes de fresques murales (19ème siècle)

Reste von Wandmalereien im alten Schreiberraum "Senatorenzimmer" (19.Jht)

Remains of wall painting (19th century)

 

 

 

Ancienne porte murée

Ehemalige zugemauerte Tür

Former walled door

 

Accès au trésor

Treppe zum Münzenkabinett

Stairs to the coins hall

 

 

 

Ancien cabinet de la monnaie

Ehemaliges Münzenkabinett

Former coins hall

 

Dans l'ancien cabinet de la monnaie

Im ehemaligen Münzenkabinett

In the former coins hall

 

 

 

Coffre-fort d'époque

Ehemaliger Panzerschrank

Former safe

 

Coffre-fort d'époque

Ehemaliger Panzerschrank

Former safe

 

 

Anciennes armoires emmurées

Ehemalige Wandschränke

Old immured cupboards

 

Anciennes armoires emmurées

Ehemalige Wandschränke

Old immured cupboards

 

 

Armoire murale

Wandschrank

Wall cupboard

Armoire murale

Wandschrank

Wall cupboard

 

 

 

Dans l'ancien cabinet de la monnaie

Im ehemaligen Münzenkabinett

In the former coins hall

 

Fenêtre à l'abri des voleurs

Altes "Sicherheitsfenster"

Old safety window

 

 

 

Dans la pièce

Im Raum

In the room

 

Vieille armoire emmurée

Alter eingemauerter Schrank

Old immured cupboard

 

Serrure d'époque

Altes Türschloss

Old door lock

 

Dans la pièce

Im Raum

In the room

 

 

 

Pour jeter un coup d'oeil dans la salle de l'Hommage

Für den Blick in den Huldigungssaal

To take a look into the Homage Room

 

Vue sur la salle de l'Hommage

Blick in den Huldigungssaal

View into the Hall of Homage

 

 

 

À travers une porte vitrée

Durch eine Glastür

Through a glass door

 

Salle de l'Hommage

Huldigungssaal

Hall of Homage

 

 

 

 

La Salle de l'Hommage fut aménagée comme salle de réunion du conseil entre 1505 et 1520

Der Huldigungssaal wurde zwischen 1505 und 1520 als Ratssitzungssaal eingerichtet

Th Hall of Homage was set up as a council meeting room between 1505 and 1520

Chapelle de la Sainte-Trinité

Trinitatiskapelle - Kapelle der Heiligen Dreifaltigkeit

Chapel of the Holy Trinity

 

 

Salle de l'Hommage   Clic !

Huldigungssaal   Klick !

Hall of Homage   Click !