|
|
Panneaux peints en détails Clic ! Tafelbilder im Detail Klick ! Panels in detail Click !
|
Chapelle de la Trinité en détails Clic ! Trinitatiskapelle im Detail Klick ! Trinity Chapel in detail Click !
|
Vierge Marie et Sybilles Clic ! Hl. Maria und Sybillen Klick ! Mary and Sybilles Click !
|
Empereurs en détails Clic ! Kaiser im Detail Klick ! Emperors in detail Click !
|
Sculptures sur bois et arrière-plans Clic ! Holzschnitzereien und Hintergründe Klick ! Wooden carvings and backgrounds Click !
|
Saints en détails Clic ! Heilige im Detail Klick ! Saints in detail Click !
|
Prophètes et évangélistes Clic ! Propheten und Evangelisten Klick ! Prophets and evangelists Click !
|
|
Peintures du plafond en détails Clic ! Deckenmalereien im Detail Klick ! Ceiling paintings in detail Click !
|
Ancienne salle de réunion du conseil municipal Ehemaliges Sitzungszimmer für den Goslarer Stadtrat Former meeting room for the Goslar city council
|
|
Salle de l'Hommage - Mur ouest Huldigungssaal - Westwand Hall of Homage - West wall
|
Les conseillers municipaux était assis sur les bancs pour y faire leur politique communale Die Ratsherren saßen ringsherum auf den Bänken und haben ihre Stadtpolitik gemacht The councillors sat on the benches all around and made their city politics |
|
Le maire Johann Papen, le donateur, et la Madonne en couronne de lumière Der Stifter Bürgermeister Johann Papen und die Madonna im Strahlenkranz The donor mayor Johann Papen and the Madonna in the halo
|
Le placard mural était utilié par le greffier de la ville pour ranger de l'argent, des documents et des dossiers Der Wandschrank diente dem Stadtschreiber zur Unterbringung von Geld, Hefte und Akten The wall cupboard served the town clerk to store money, notebooks and files
|
|
Coin nord-ouest Nordwestecke North-west corner
|
Aménagé comme salle du conseil entre 1505 et 1520 Zwischen 1505 und 1520 als Ratssitzungssaal eingerichtet Set up as a council chamber between 1505 and 1520
|
|
Coin nord-ouest Nordwestecke North-west corner |
L'auteur de ces peintures, dont le nom est inconnu, est appelé le Maître des Sibylles de Goslar - Ce cycle avec des emperuers, des sibylles et des saints a été crée entre 1501 et 1515 Der namentlich nicht bekannte Schöpfer dieser Malereien wird als Meister der Goslarer Sibyllen bezeichnet - Dieser Zyklus mit Kaisern, Sibyllen und Heiligen wurde zwischen 1501 und 1515 geschaffen The painter of these paintings, whose name is unknown, is called the Master of the Goslar Sibyls - This cycle with emperors, sibyls and sints was created between 1501 and 1515
|
|
Coin nord-ouest Nordwestecke North-west corner
|
Coin nord-ouest Nordwestecke North-west corner
|
|
Sybilles et empereur Sybillen und Kaiser Sybilles and emperors
|
Vers 1530, les murs de la pièce furent couverts de panneaux de bois - Les placards et étagères furent remplis de papiers et de dossiers Gegen 1530 wurden die Wände mit Holzplatten vertäfelt - Schränke und Regale wurden mit Papier und Akten aufgefüllt Around 1530 the walls of the room were paneled with wooden panels - Cabinets and shelves were filled with papier and files
|
|
Un petit joyau unique de l'art gothique tardif Einzigartiges Kleinod spätgotischer Raumkunst Unique treasure of late Gothic art
|
Panneaux peints Tafelbilder Panel paintings
|
|
Peintures détrempe au blanc d'oeuf Eiweiß-Tempera-Malereien Egg tempera paintings
|
A droite, la porte d'entrée Rechts, die Eingangstür To the right, entrance door
|
|
Cette salle de réunion fut transformée en archives à partir de 1530 Dieses Sitzungszimmer wurde ab 1530 als Archiv benutzt This meeting room was used as an archive from 1530 onwards
|
Les empereurs ne sont représentés que symboliquement et les Sybilles étaient les femmes prophétisantes de l'Antiquité qui prédisaient l'arrivée d'un Messie Die Kaiser sind nur symbolisch dargestellt und die Sybillen waren die weissagenden Frauen des Altertums, die die Ankunft eines Messias vorausgesagt haben The emperors are only symbolically represented and the Sibyls wre the prphetic women of antiquity who predicted the arrival of a Messiah |
Tombée dans l'oubli, la salle fut redécouverte en 1854 par un bibliothécaire d'Hildesheim derrières la paperasserie In Vergessenheit geraten wurde der Raum im Jahr 1854 von einem Hildesheimer Bibliothekar hinter dem Papierkram wieder entdeckt The room had been forgotten until it was rediscovered in 1854 by a Hildesheim librarian behind the paper work
|
Sybilles et empereurs en alternance Sybillen und Kaiser im Wechsel Sybilles and emperors in alternation
|
|
Porte d'entrée Eingangstür Entrance door |
Derrière les panneaux peints Hinter der Tafelbildern Behind the panels
|
|
Côté sud avec chapelle de la Trinité Südseite mit der Trinitatiskapelle South side with Trinity Chapel
|
Chapelle fermée Die Türen der Kapelle sind zu The doors are closed
|
Portes de la chapelle fermées Die geschlossene zweiflügelige Tür führt in die Trinitatiskapelle The doors are closed
|
|
Panneaux peints Tafelbilder Panel paintings
|
|
Porte de la chapelle Kapellentüren Chapel doors
|
Porte de la chapelle ouverte Die Trinitatiskapelle ist offen The Trinity Chapel is open
|
|
Côté sud avec chapelle de la Trinité Südseite mit der Trinitatiskapelle South side with Trinity Chapel
|
Chapelle ouverte Jetzt ist die Kapelle offen The doors are open
|
|
Côté sud-est Südostecke South-east side
|
Les peintures murales furent peintes sur du bois de tilleul et celles du plafond sur du bois d'épicéa Die Wandbilder wurden auf Lindenholz und die Deckenbilder auf Fichtenholz bemalt The wall paintings were painted on lime wood and those on the ceiling on spruce wood |
|
Côté sud Südseite South side
|
Côté sud et plafond peint Südseite und Deckenfelder South side and ceiling paintings
|
|
Les visiteurs découvrent la salle de l'Hommage par cette porte vitrée Die Besucher entdecken den Huldigungssaal mit einem Blick durch die Glastür Visitors discover the Hall of Homage by looking through the glass door
|
Côté sud-ouest Südwestseite South-west side
|
|
Dans la Salle de l'Hommage Im Huldigungssaal In the Hall of Homage
|
|
Ancienne porte d'accès au trésor Ehemalige Tür zum Münzkabinett Former door to the coins hall
|
|
Côté sud-ouest Südwestseite South-west side
|
|
Côté sud-ouest Südwestseite South-west side |
|
Caisses bancs servant à ranger les dossiers et affaires personnelles Bankkästen für die Aufbewahrung von persönlichen Akten und Sachen Case benches for storing personal files and belongings
|
|
Ici siégeaient les conseillers municipaux Hier drauf saßen die Ratsherren The councillors of the city were sitting here
|
|
Panneaux peints en détails Clic ! Tafelbilder im Detail Klick ! Panels in detail Click !
|