Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 001

 

 

Lac artificiel de l'Ecker (mur du barrage) (Ilsenburg)

Eckertalsperre (Staumauer) (Ilsenburg)

Ecker artificial lake (dam wall) (Ilsenburg)

 

Départ Molkenhaus

Ausgangspunkt Molkenhaus

From Molkenhaus

 

 

 

À la mi-avril 2025

Mitte April 2025

Mid April 2025

 

Les arbres sans feuilles

Die Bäume sind noch kahl

The trees are still bare

 

 

 

En chemin vers le lac artificiel

Auf dem Braunschweiger Weg Richtung Eckertalsperre

On the way to the artificial lake

 

Chemin de Braunschweig - Le barrage est à 3 km d'ici

Braunschweiger Weg - Noch 3 km zur Staumauer

Brunswick path

 

 

 

Au printemps

Im Frühjahr

In spring

 

C'est plus joli en automne

Es ist viel schöner im Herbst

It is much nicer in autumn

 

 

 

Sur le chemin de Braunschweig

Auf dem Braunschweiger Weg

On the Brunswick path

 

Sur le chemin de Braunschweig

Auf dem Braunschweiger Weg

On the Brunswick path

 

 

 

Sur le chemin de Braunschweig

Auf dem Braunschweiger Weg

On the Brunswick path

 

Une promenade sans ampoules

Eine blasenlose Wanderung

A blister-free hike

 

 

 

Sur le chemin de Braunschweig

Auf dem Braunschweiger Weg

On the Brunswick path

 

À travers les hêtres

Durch den Buchenwald

Through the beech forest

 

 

 

À travers les hêtres

Durch den Buchenwald

Through the beech forest

 

J'ai fait lors de cette randonnée les boites-tampons 1, 3, 4, 121, 122, 169 et 170

An diesem Tag habe ich die Stempelstellen 1, 3, 4, 121, 122 , 169 und 170 geschafft

On this day I managed to stamp points 1, 3, 4, 121, 122, 169

and 170

 

 

 

À travers les hêtres

Durch den Buchenwald

Through the beech forest

 

 

 

Sur le chemin de Braunschweig

Auf dem Braunschweiger Weg

On the Brunswick path

 

 

Direction vallée de l'Ecker

Richtung Eckertal

Direction Ecker valley

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Eckertal

In the Ecker valley

 

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Eckertal

In the Ecker valley

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Eckertal

In the Ecker valley

 

 

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Eckertal

In the Ecker valley

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Eckertal

In the Ecker valley

 

 

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Eckertal

In the Ecker valley

 

Rochers

Felsen

Rocks

 

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Eckertal

In the Ecker valley

 

La rivière Ecker

Die Ecker

The Ecker river

 

 

Affluent de l'Oker

Zufluss der Oker, 25,8 km lang

Tributary of the Oker river

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Eckertal

In the Ecker valley

 

 

 

La rivière Ecker

Die Ecker

The Ecker river

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Naturwald Eckerhang

In the Ecker valley

 

 

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Schluchtwald

In the Ecker valley

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Eckertal

In the Ecker valley

 

 

Dans la vallée de l'Ecker

Im Eckertal

In the Ecker valley

 

Rocher

Felsformation

Rock

 

 

 

La montée est dure...

Es geht jetzt bergauf...

It's going uphill now...

 

La montée est dure...

Es geht jetzt bergauf...

It's going uphill now...

 

 

 

La pente est raide

Der Weg ist steil...

The slope is steep

 

Vue sur le mur du barrage

Blick auf die Staumauer

View of the dam wall

 

 

 

Vue sur le mur du barrage

Blick auf die Staumauer

View of the dam wall

 

La dure montée est terminée

Der harte Aufstieg ist vorbei

The hard climb is over

 

 

 

Point de mesure des eaux d'écoulement

An der Wasserabflussmessstelle

Water drain measuring point

 

Point de mesure des eaux d'écoulement

An der Wasserabflussmessstelle

Water drain measuring point

 

 

 

 

 

Le barrage de l'Ecker est le plus haut et le plus petit du système de régulation des eaux du Harz (alt. 569 m)

Die Eckertalsperre ist die höchstgelegene und die kleinste Talsperre der Harzer Wasserregulierungssysteme (569 m ü. NN)

View to the dam - Altitude 569 m

 

Longueur 235 m - hauteur 60 m

Staumauerlänge 235 m - Höhe 60 m

Dam length 235 m - height 60 m

 

 

 

La forêt a disparu

Der Wald ist verschwunden

The forest has disapeared

 

Au printemps

Im Frühling

In spring

 

 

 

L'eau potable provenant du barrage

Das Trinkwasser aus der Talsperre

The drinking water from the dam

 

Die Eckertalsperre dient als Hochwasserschutz, Niedrigwasseraufhöhung und Stromerzeugung

Die Eckertalsperre dient als Hochwasserschutz, Niedrigwasseraufhöhung und Stromerzeugung

For flood protection, water reservoir und power generation

 

 

 

 

L'ancienne frontière entre la RFA et la RDA

passait directement au milieu du barrage

In der Zeit der deutschen Teilung verlief die

innerdeutsche Grenze direkt durch die Eckertalsperre

The inner-German border went through

the dam

 

Accessible uniquement à pied

Nur zu Fuß erreichbar

Only accessible on foot

 

 

 

 

 

Distributeur d'eau potable pour les régions de Braunschweig et Wolfsburg

Trinkwasserversorgung für den Raum Braunschweig und Wolfsburg

Drinking water supply for Braunschweig and Wolfsburg

 

Mis en service en 1943

1943 in Betrieb genommen

Commissioned in 1943

 

 

 

Sur le barrage

Auf der Sperrmauer

On the dam

 

La barrage

Die Sperrmauer

The dam

 

 

Sur la couronne du barrage

Auf der Dammkrone

On the dam

 

Sur la couronne du barrage

Auf der Dammkrone

On the dam

 

 

Sur la couronne du barrage

Auf der Dammkrone

On the dam

 

Superficie 68 hectares - 13,27 millions de m³

68 ha groß - Speicherraum 13,27 Mio. m³

The artificial lake

 

 

 

Au bord du lac artificiel

Am Eckerstausee

View to the artificial lake

 

Vue sur le Scharfenstein

Blick zum Scharfenstein

View to the Scharfenstein

 

 

 

Vue sur le Brocken

Blick zum Brocken

View to the Brocken

 

Au pied du barrage

Am Fuß des Staudamms

At the foot of the dam

 

 

 

Usine de traitement des eaux et centrale électrique

Trinkwasseraufbereitungsanlage und Wasserkraftwerk

Drinking water treatment plant and hydroelectric power station

 

Au pied du barrage

Am Fuß des Staudamms

At the foot of the dam

 

 

 

Au pied du barrage

Am Fuß des Staudamms

At the foot of the dam

 

Usine de traitement des eaux et centrale électrique

Trinkwasseraufbereitungsanlage und Wasserkraftwerk

Drinking water treatment plant and hydroelectric power station

 

Usine de traitement des eaux et centrale électrique

Trinkwasseraufbereitungsanlage und Wasserkraftwerk

Drinking water treatment plant and hydroelectric power station

 

Ancienne frontière inter allemande

Ehemalige innerdeutsche Grenze

Former inner-German border

 

 

 

Borne frontière

Grenzstein auf dem Eckerstaudamm

Boundary stone

 

Le tampon des randonneurs est là-bas

Die Stempelstelle ist da drüben

The stamp for hikers is over here

 

 

 

Boite du tampon pour les randonneurs

Stempelstelle der Harzer Wandernadel

Stamp for the hikers

 

De l'autre côté

An der anderen Seite

On the other side

 

 

 

Photos de précédentes randonnées   Clic !

Bilder von früheren Wanderungen   Klick !

Photos of previous hikes   Click !