|
|
|
Le Brocken a été rendu célèbre par Goethe avec le sabbat des sorcières et la Walpurge Goethe hat den Brocken weltberühmt mit dem Hexensabbat und der Walpurgis gemacht Goethe has made the Brocken world-famous with the Witches' Sabbath and Walpurgis Night
|
|
Autel des Sorcières Hexenaltar Witches' Altar
|
Chaire du Diable Teufelskanzel Devil's Rock
|
|
Avec les deux cornes Mit den beiden Hörnern With the two horns
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
|
Sur le circuit pédestre Auf dem Rundwanderweg On the circular route
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
|
Vue sur les montagnes du Harz Blick auf die Harzer Berge View to the Harz Mountains
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
|
Sur le circuit pédestre Auf dem Rundwanderweg On the circular route
|
Même les épicéas du Brocken commencent à dépérir Sogar die Brockenfichten beginnen zu sterben Even the Brocken spruces are beginning to die
|
|
Vue sur les montagnes du Harz Blick auf die Harzer Berge View to the Harz Mountains
|
Tour Telekom construite en 1973-1976 Telekomturm (Baujahre 1973-1976 Telekom tower built 1973-1976
|
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
Zone de combat des épicéas Kampfzone der Brockenfichten Forest battle zone
|
Sur le circuit pédestre Auf dem Rundwanderweg On the circular route
|
Épicéas morts Tote Fichten Dead spruce trees
|
|
Vue vers le Torfhaus Blick auf das Torfhaus View to the Torfhaus
|
Au printemps Im Frühjahr Au printemps
|
|
Sur le circuit pédestre Auf dem Rundwanderweg On the circular route
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
Zone de combat des épicéas Kampfzone der Brockenfichten Forest battle zone
|
|
Vue sur le chemin Heinrich Heine Blick auf den Heinrich Heine Weg View to the Heinrich Heine Trail
|
|
Vue sur le chemin Heinrich Heine Blick auf den Heinrich Heine Weg View to the Heinrich Heine Trail
|
Au chemin Heinrich Heine Am Heinrich Heine Weg At the Heinrich Heine Trail
|
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
Vue sur la "Colline des généraux" Blick zum "Feldherrenhügel" View to the "Hill of Generals"
|
|
Vue sur la "Colline des généraux" Blick zum "Feldherrenhügel" View to the "Hill of Generals"
|
Vue du Brocken Blick aus dem Brocken View from the Brocken
|
|
Vue sur le chemin Heinrich Heine Blick auf den Heinrich Heine Weg View to the Heinrich Heine Trail
|
Chemin Heinrich Heine et chemin pédestre autour du sommet Heinrich Heine Weg und Rundwanderweg Heinrich Heine Trail and circular route
|
|
Dalles de béton de l'ancien chemin de patrouille Betonplatten des ehemaligen Kolonnenweges Concrete slabs of the former patrol road
|
Mât de télévision (1976) 124 m TV-und Radiosendeturm (1976) 124 m Radio and TV tower (1976) 124 m
|
|
Mât de télévision TV-und Radiosendeturm Radio and TV tower
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
|
Sur le Brocken Auf dem Brocken On the Brocken
|
Sommet du Brocken (alt 1141,2 m) Am höchsten Punkt (1141,2 m ü.NN) At the highest point (1141,2 m high)
|
|
Au sommet Auf der Kuppe On the top
|
Bâtiment Telekom Telekom Gebäude Telekom building
|
|
Maisonnette des Nuages et musée du Brocken Wolkenhäuschen und Brockenhaus Cottage of the Clouds and Brocken Museum
|
Maisonnette des Nuages - Goethe est venu ici en 1777 Wolkenhäuschen - Hier war Goethe.. Cottage of the Clouds - Goethe was here
|
|
Monument au grand poête Goethes Denkmal Memorial stone
|
Boîte tampon HWN 009 Brockenhaus Stempelkasten HWN 009 Brockenhaus Stamp box HWN 009 Brockenhaus
|
|
Boîte tampon HWN 009 Brockenhaus Stempelkasten HWN 009 Brockenhaus Stamp box HWN 009 Brockenhaus
|
Heinrich Heine était là lui-aussi en 1824 Heinrich Heine war auch hier (1824) The poet Heinrich Heine was here (1824)
|
|
Heinrich Heine était là lui-aussi en 1824 Heinrich Heine war auch hier (1824) The poet Heinrich Heine was here (1824)
|
Musée du Brocken - Ancienne station d'écoutes est-allemande Brockenhaus - Ehemaliges Stasi-Gebäude Brocken Museum - Former listening post of the GDR
|
|
À la gare du Brocken Am Brockenbahnhof At the Brocken station
|
J'ai mangé une solianka (8,90 €) Ich habe eine Soljanka gegessen (8,90 €) ganz schön teuer... I ate a solyanka (8,90 €)
|
|
Zone de combat des épicéas Kampfzone der Brockenfichten Forest battle zone
|
Les arbres restent petits Kleine und krüppelförmige Bäume Small trees
|
|
Zone de combat des épicéas Kampfzone der Brockenfichten Forest battle zone
|
Zone de combat des épicéas Kampfzone der Brockenfichten Forest battle zone
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Petit refuge Kleine Schutzhütte Small refuge
|
|
Aire de repos Rastplatz Rest area
|
Je n'ai pas eu le temps de lire Ich hatte keine Zeit zum Lesen I didn`t have time to read
|
|
Sur le chemin de Goethe Auf dem Goetheweg On the Goethe Trail
|
Sur le chemin de Goethe Auf dem Goetheweg On the Goethe Trail
|
|
En bordure du chemin de Goethe Am Goetheweg At the Goethe Trail
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Une locomotive direction Brocken Eine Dampflok Richtung Brocken The locomotive travels to the Brocken
|
|
Sur le chemin de Goethe Auf dem Goetheweg On the Goethe Trail
|
En bordure du chemin de Goethe Am Goetheweg At the Goethe Trail
|
|
En bordure du chemin de Goethe Am Goetheweg At the Goethe Trail
|
Direction Torfhaus Richtung Torfhaus Direction Torfhaus
|
|
Sur le chemin de Goethe Auf dem Goetheweg On the Goethe Trail
|
Au printemps Im Frühjahr Au printemps
|
|
À la tourbière de Goethe Am Goethemoor At the Goethe Moor
|
À la tourbière de Goethe Am Goethemoor At the Goethe Moor
|
|
Au printemps Im Frühjahr Au printemps
|
À la tourbière de Goethe Am Goethemoor At the Goethe Moor
|
|
Vue sur le Brocken Brockenblick View to the Brocken
|
Vue sur le Brocken Brockenblick View to the Brocken
|
|
Vue sur le Brocken Brockenblick View to the Brocken
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Paysage du Harz Harzer Landschaft Harz landscape
|
|
Vue sur le Torfhaus Blick auf das Torfhaus View to the Torfhaus
|
|
Sur l'ancien chemin de Goethe Clic ! Auf dem alten Goetheweg Klick ! On the old Goethe Trail Click !
|