|
|
|
Randonnée en août 2025 à partir du puits Büchenberg Wanderung im August 2025 ab Büchenbergschacht Parkplatz Hike in August 2025 from the parking of the Büchenberg shaft
|
|
Au puits III - Puits Büchenberg Am Schacht III - Büchenbergschacht At the shaft III - Büchenberg Shaft
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Les épicéas ont disparu du paysage Die Fichten sind aus der Landschaft verschwunden The spruce trees have disappeared from the landscape
|
Le Brocken est en arrière-plan Der Brocken steht im Hiuntergrund The Brocken is in the background
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Au puits III - Puits Büchenberg Am Schacht III - Büchenbergschacht At the shaft III - Büchenberg Shaft
|
À une ancienne mine Am ehemaligen Grenzschacht At a former mine
|
|
À une ancienne mine creusée à la fin du 18ème siècle Am ehemaligen Grenzschacht (Ende des 18.Jhts abgeteuft) At a former mine
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Paysage déboisé Abgeholzte Landschaft Deforested landscape
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
À un ancien puits d'aération de la mine de Büchenberg Am Heinrichschacht - Er diente als Wetterschacht des Bergwerks Büchenberg At a former ventilation shaft of the Büchenberg mine
|
Ancien puits d'aération de la mine de Büchenberg Am Heinrichschacht Former ventilation shaft of the Büchenberg mine
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
À gauche Links To the left
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Paysage déboisé Abgeholzte Landschaft Deforested landscape
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
En août Im August In August
|
|
Descente vers le barrage Abstieg zur Talsperre Descent to the barrage
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Dans la descente vers le barrage Im Abstieg zur Talsperre In the descent to the barrage
|
Dans la descente vers le barrage Im Abstieg zur Talsperre In the descent to the barrage
|
|
Dans la descente vers le barrage Im Abstieg zur Talsperre In the descent to the barrage
|
Vue sur le barrage du Zillierbach Blick auf die Zillierbachtalsperre View to the barrage
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Vue sur le lac artificxel Blick auf die Zillierbachtalstausee View to the artificial lake
|
|
La boîte tampon, c'est à droite Für den Stempelkasten, nach rechts bitte For the stamp box, to the right
|
Le barrage a été construit entre 1934 et 1936 pour la protection contre les inondations et l'approvisionnement en eau potable de Wernigerode Die Talsperre wurde 1934-1936 für den Hochwasserschutz und die Trinkversorgung von Wernigerode errichtet The barrage was built between 1934 and 1936 for flood protection and drinking water supply in Wernigerode
|
|
Vue sur le barrage du Zillierbach Blick auf die Zillierbachtalsperre View to the Zillierbachtal Barrage
|
Dans le vallée du Zillierbach Im Zillierbachtal In the Zillierbach Valley
|
|
Direction boîte tampon Richtung Stempelkasten Towards stamp box
|
Sur le Peterstein (altitude 465 m) Auf dem Peterstein (465 m ü.NN) On the Peterstein (altitude 465 m)
|
|
À la boîte tampon HWN 036 Peterstein An der Stempelstelle HWN 036 Peterstein At the stamp place HWN 036 Peterstein
|
À la boîte tampon HWN 036 Peterstein An der Stempelstelle HWN 036 Peterstein At the stamp place HWN 036 Peterstein
|
|
À la boîte tampon HWN 036 Peterstein An der Stempelstelle HWN 036 Peterstein At the stamp place HWN 036 Peterstein
|
Boîte tampon HWN 036 Peterstein Stempelkasten HWN 036 Peterstein Stamp box HWN 036 Peterstein
|
Sur le Peterstein Auf dem Peterstein On the Peterstein
|
Sur le Peterstein Auf dem Peterstein On the Peterstein
|
|
Vue sur le barrage du Zillierbach Blick auf die Zillierbachtalsperre View to the barrage
|
Vue sur le lac artificiel Blick auf die Zillierbachtalstausee View to the artificial lake
|
|
Sur le Peterstein Auf dem Peterstein On the Peterstein
|
Vue sur le barrage du Zillierbach Blick auf die Zillierbachtalsperre View to the barrage
|
|
Mur de retenue Sperrmauer Barrage
|
Mur de retenue Staumauer Dam wall
|
|
Au barrage du Zillierbach An der Zillierbachtalsperre At the barrage
|
Au barrage du Zillierbach An der Zillierbachtalsperre At the barrage
|
|
Au bord du lac artificiel Am Stausee At the artificial lake
|
Au bord du lac artificiel Am Stausee At the artificial lake
|
|
Au barrage du Zillierbach An der Zillierbachtalsperre At the barrage
|
Au barrage du Zillierbach An der Zillierbachtalsperre At the barrage
|
|
Au barrage du Zillierbach An der Zillierbachtalsperre At the barrage
|
Le nom de Peterstein fait référence à la zone forestière située derrière, le Peterholz. Cette forêt aappartenait jadis au monastère bénédictin Saint-Pierre d'Ilsenburg, d'où le nom actuel du rocher Der Name Peterstein bezieht sich auf den dahinter liegenden Forstort, das Peterholz. Dieses Waldstück gehörte damals zum Ilsenburger Benediktinerkloster St. Peter, worauf sich auch der heutige Name des Felsens herleitet The name Peterstein refers to the forestry area behind it, the Peterholz. This forest belonged to the Ilsenburg St. Peter Benedictine monastery, from which the rock's current name is derived
|
|
Dans le vallée du Zillierbach Im Zillierbachtal In the Zillierbach Valley
|
Au bas du barrage Am Fuß der Sperrmauer At the foot of the barrage
|
|
Dans le vallée du Zillierbach Im Zillierbachtal In the Zillierbach Valley
|
Dans le vallée du Zillierbach Im Zillierbachtal In the Zillierbach Valley
|
|
Au Peterstein Am Peterstein At the Peterstein
|
Sur la couronne du barrage Auf der Sperrmauer On the dam
|
|
Vue sur le barrage du Zillierbach et le Peterstein Blick auf die Zillierbachtalsperre und zum Peterstein View to the barrage
|
Vue sur le barrage du Zillierbach Blick auf die Zillierbachtalsperre View to the barrage
|
|
Vue sur le barrage du Zillierbach Blick auf die Zillierbachtalsperre View to the barrage
|
Vue sur le lac artificiel Blick auf die Zillierbachtalstausee View to the artificial lake
|
|
Au barrage du Zillierbach An der Zillierbachtalsperre At the barrage
|
Au barrage du Zillierbach An der Zillierbachtalsperre At the barrage
|
|
Lors des travaux d'excavation de ce barrage, une offrande votive de l'âge du bronze a été découverte, maintenant exposée au musée local de Wernigerode Bei Schachtungsarbeiten zu dieser Talsperre hat man einen Weihefund aus der Bronzezeit gemacht, welcher im Heimatmuseum ausgestellt ist During excavation work for this barrage, a Bronze Age votive offering was discovered, which is on display in the local museum
|
Plaque commémorative Gedenkstein Commemorative plaque
|
|
--- --- ---
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Un autre puits d'aération de la mine de Büchenberg Ein anderer Wetterschacht des Bergwerks Büchenberg Another ventilation shaft of the Büchenberg mine
|
|
Le Peterstein en 2008 Clic ! Der Peterstein im Jahre 2008 Klick ! The Peterstein in 2008 Click !
|