|
|
|
Découverte d'une partie de l'économie des eaux motrices du Haut-Harz, patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 2010 Entdeckung eines Teils der Oberharzer Wasserwirtschaft, UNESCO-Welterbe seit 2010 Discovery of part of the Upper Harz Water Management, UNESCO World heritage since 2010
|
|
À la source de l'Innerste Am Innerste-Sprung At the Innerste Spring
|
Source de l'Innerste Innerste-Sprung Innerste Spring
|
|
À la source de l'Innerste Am Innerste-Sprung At the Innerste Spring
|
L'Innerste est un affluent de la Leine de 97 km de long Die Innerste ist ein 97 km langer Nebenfluss der Leine The Innerste is a right tributary of the Leine and 97 km long
|
|
Les premiers mètres Die ersten Meter The first metres
|
À la source de l'Innerste (alt. 605 m) Am Innerste-Sprung (605 m ü.NN) At the Innerste Spring (alt. 605 m)
|
|
Au "Maraís des Canards" Am Entensumpf At the Duck Marsh
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Au "Maraís des Canards" en 2011 Am Entensumpf in 2011 At the Duck Marsh in 2011
|
Étang minier maintenant abandonné Aufgelassener Bergbauteich Abandoned mining pond
|
|
Appelé jadis étang Bénédicte Früher als Neuer Benedicte Teich genannt Former name: New Benedict Pond
|
Pour l'alimentation en eau de l'ancienne mine Bénédicte, ensuite servit pour l'alimentation en eau potable de Clausthal Für die Wasserversorgung der ehemaligen Grube Benedicte, diente anschließend für die Trinkwasserversorgung von Clausthal For the water supply of the former Benedicte Mine, later as drinking water supply of Clausthal
|
|
Sur l'ancienne digue Auf dem ehemaligen Teichdamm On the former dam
|
Les épicéas ont disparu Die Fichten sind verschwunden The spruce trees have disappeared
|
|
En été Im Sommer In summer
|
Vestiges miniers Bergbaureste Some mining remains
|
|
Vestige de vieille mine (enfoncement) Alte Pinge (Vertiefung) Old mine (depression)
|
Vestige de vieille mine de fer Alter Eisensteinbergbau Old iron stone mining
|
|
Vestiges miniers Bergbaureste Some mining remains
|
Ancien chemin creux Ehemaliger Hohlweg Former hollow way
|
|
Ici travaillent les larves des bostryches Hier "arbeiten" die Larven der Borkenkäfer The bark beetles are at work
|
Long Fossé (1673-1680) (longueur totale 18 km) Der Lange Graben (1673-1680) (Gesamtlänge um 18 km) Long Ditch (1673-1680) (overall length 18 km)
|
|
Le Grand Fossé se terminait ici à proximité du bassin de l'Huttal Hier endete der Lange Graben an der Huttaler Widerwaage The Long Ditch ended here at the Huttaler basin
|
Contrebalance de l'Huttal (alt. 606 m) Huttaler Widerwaage (606 m ü.NN) Huttal counterbalance (alt. 606 m)
|
|
Aménagé en 1763 pour assurer sûrement un déversement de l'étang Hrischler par le canal souterrain de l'Huttal 1763 wurde das Wasserbecken gebaut um eine sichere Ein- und Ausleitung aus dem Hirschler Teich durch den Huttaler Wasserlauf zu gewährleisten Built 1763 to safeguard a reliable discharge of the Stag Pond through the Huttal Water Course
|
Contrebalance de l'Huttal Huttaler Widerwaage Huttal counterbalance
|
|
Contrebalance de l'Huttal Huttaler Widerwaage Huttal counterbalance
|
Contrebalance de l'Huttal Huttaler Widerwaage Huttal counterbalance
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Contrebalance de l'Huttal Huttaler Widerwaage Huttal counterbalance
|
|
Entrée du canal souterrain de l'Huttal Einlauf des Huttaler Wasserlaufes Inlet of the Huttal Water Course
|
Entrée du canal souterrain de l'Huttal Einlauf des Huttaler Wasserlaufes Inlet of the Huttal Water Course
|
|
Longueur 780 m Länge: 780 m Length 780 meters
|
Entrée de la galerie souterraine Mundloch des Huttaler Wasserlaufes Inlet of the water course
|
|
Date 1872 Jahreszahl 1872 Year 1872
|
Vieille galerie murée Der zugemauerte "Rätselhafte Stollen" A walled-up adit
|
|
Vieille galerie de prospection murée Alter Suchort des Eisensteinbergbaues Former adit
|
Vieille galerie de prospection murée Alter Suchort des Eisensteinbergbaues Former adit
|
|
Date 1882 Jahreszahl 1882 Year 1882
|
À la contrebalance de l'Huttal An der Huttaler Widerwaage At the Huttal counterbalance
|
|
À la contrebalance de l'Huttal An der Huttaler Widerwaage At the Huttal counterbalance
|
À la contrebalance de l'Huttal An der Huttaler Widerwaage At the Huttal counterbalance
|
|
Stempelkasten HWN 128 Huttaler Widerwaage Stamp box HWN 128 Huttaler Widerwaage
|
Boîte tampon HWN 128 Huttaler Widerwaage Stempelkasten HWN 128 Huttaler Widerwaage Stamp box HWN 128 Huttaler Widerwaage
|
|
Boîte tampon HWN 128 Huttaler Widerwaage Stempelkasten HWN 128 Huttaler Widerwaage Stamp box HWN 128 Huttaler Widerwaage
|
Fossé du trop-plein Ausflutgraben Overflow chute
|
|
Trop-plein Überlauf Overflow
|
Trop-plein Überlauf Overflow
|
Trop-plein Überlauf Overflow
|
À la contrebalance de l'Huttal An der Huttaler Widerwaage At the Huttal counterbalance
|
|
À la contrebalance de l'Huttal An der Huttaler Widerwaage At the Huttal counterbalance
|
À la contrebalance de l'Huttal An der Huttaler Widerwaage At the Huttal counterbalance
|
|
Trop-plein Überlauf Overflow
|
Trop-plein Überlauf Overflow
|
|
Fossé du trop-plein Ausflutgraben Overflow chute
|
Fossé du trop-plein Ausflutgraben Overflow chute
|
|
Fossé du trop-plein Ausflutgraben Overflow chute
|
Sortie vers le fossé de l'Huttal Auslauf in den Huttaler Graben Outlet into the Huttal Ditch
|
|
Champignons des arbres Baumpilze Tree fungi
|
Sortie vers le fossé de l'Huttal Auslauf in den Huttaler Graben Outlet into the Huttal Ditch
|
|
Sortie vers le fossé de l'Huttal Auslauf in den Huttaler Graben Outlet into the Huttal Ditch
|
Mur en pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
De la contrelalance de l'Huttal au canal souterrain Schwarzenberg Von der Huttaler Widerwaage bis zum Schwarzenberger Wasserlauf From the Huttal Counterbalance to the Schwarzenberg Water Tunnel
|
|
Seul fossé horizontal du Haut Harz pour relier les étangs Hirschler et de l'Hutthal Einziger Graben auf dem Oberharz bewusst horizontal angelegt, um Wasser zwischen dem Hirschler Teich und dem Unteren Huttaler Teich hin- und hertransportieren zu können Unique horizontal ditch in the Upper Harz for the water transport between the Stag and Lower Huttal Ponds |
Creusage du fossé en terrain difficile Grabenbau in schwierigem Gelände Ditch construction on difficult terrain
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
|
En terrain difficile In schwierigem Gelände In difficult terrain
|
Le fossé mesure 1,2 km de longueur Der Huttaler Graben ist 1,2 km lang The water ditch is 1,2 km long
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
Mur en pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
|
En terrain difficile In schwierigem Gelände In difficult terrain
|
En terrain difficile In schwierigem Gelände In difficult terrain
|
|
En terrain difficile In schwierigem Gelände In difficult terrain
|
En terrain difficile In schwierigem Gelände In difficult terrain
|
|
À la petite "chapelle" An der kleinen "Kapelle" At the small "chapel"
|
Comme une petite chapelle Wie eine kleine Kapelle Like a small chapel
|
|
À la petite "chapelle" An der kleinen "Kapelle" At the small "chapel"
|
À la petite "chapelle" An der kleinen "Kapelle" At the small "chapel"
|
|
À proximité - le tueur du dragon In der Nähe - der Drachentöter In the vicinity - St. George and the Dragon
|
Saint Georges et le dragon Hl. Georg und der Drache St. George and the Dragon
|
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
Sur le chemin du fossé en 2011 Auf der Grabenbrust in 2011 On the embankment in 2011
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch |
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
|
En allant de la contrebalance de l'Huttal à la Polsterberger Hubhaus en 2010-2011 (suite) Clic ! Auf dem Weg von der Huttaler Widerwaage zum Polsterberger Hubhaus in 2010-2011 (Fortsetzung) Klick ! Going from the Huttal counterbalance to the Polsterberger Hubhaus in 2010-2011 (continuation) Click !
|