|
|
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch |
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch |
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
|
Sur le chemin du fossé en 2011 Auf der Grabenbrust in 2011 On the embankment in 2011
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
|
Murs du fossé en pierres sèches Trockenmauerwerk-Graben Drywall masonry
|
Murs du fossé en pierres sèches Trockenmauerwerk-Graben Drywall masonry
|
|
Murs du fossé en pierres sèches Trockenmauerwerk-Graben Drywall masonry
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
Sur le chemin du fossé Auf der Grabenbrust On the embankment
|
|
Le long du fossé de l'Hutthal (2011) Entlang des Hutthaler Grabens (2011) Along the Hutthaler Ditch (2011)
|
Ancien lieu de fonte médiéval Am frühmittelalterlichen Schmelzplatz At the former medieval melting place
|
|
Panneau d'information Informationstafel Information board
|
Place de fonte médiévale avec four de fusion Frühmittelalterlicher Schmelzplatz mit Schmelzofen Early medieval smelting site with smelting furnace |
|
À l'ancien lieu de fonte médiéval Am frühmittelalterlichen Schmelzplatz At the former medieval melting place
|
À l'ancien lieu de fonte médiéval Am frühmittelalterlichen Schmelzplatz At the former medieval melting place
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
Sur le chemin du fossé Auf der Grabenbrust On the embankment
|
|
Passage forestier Rückeweg Logging trail
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch |
|
Passage forestier Rückeweg Logging trail
|
Passage forestier Rückeweg Logging trail
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
Bassin de sédimentation avec déversement Drecksumpf (Absetzbecken) mit Einleitung Clarifying basin with discharge
|
|
Bassin de sédimentation avec déversement Drecksumpf (Absetzbecken) mit Einleitung Clarifying basin with discharge
|
Bassin de sédimentation avec déversement Drecksumpf (Absetzbecken) mit Einleitung Clarifying basin with discharge
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
Fossé de l'Huttal avec planches en bois Huttaler Graben mit Holzplanken Huttal Ditch with wooden planks
|
|
Fossé de l'Huttal avec planches en bois Huttaler Graben mit Holzplanken Huttal Ditch with wooden planks
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
À la place Docteur Martin Schmidt Am Dr.Martin-Schmidt-Platz At the Dr. Martin Schmidt square
|
À la place Docteur Martin Schmidt (2011) Am Dr.Martin-Schmidt-Platz (2011) At the Dr. Martin Schmidt square (2011)
|
|
Sur la digue de l'ancien étang inférieur de l'Hutthal Auf dem Teichdamm des ehemaligen Unteren Hutthaler Teiches On the dam of the former Lower Huttal Pond dam
|
La digue mesure 138 m. Hauteur 9,60 m Der Damm ist 138 m lang und 9,60 m hoch The dam is 138 m long. Height 9,60 m
|
|
Sur le chemin du fossé Auf der Grabenbrust On the embankment
|
Sur l'ancienne digue Auf dem ehemaligen Teichdamm On the former dam
|
|
Aujourd'hui un aqueduc Heute als Aquädukt benutzt Today an aqueduct
|
Sur l'ancienne digue de l'étang Auf dem ehemaligen Teichdamm On the former pond dam
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch |
|
En hiver Im Winter In winter
|
Mur en pierres sèches - Chute du mur Trockenmauerwerk - Mauersturz Drywall masonry - Wall damages
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch |
En hiver Im Winter In winter
|
|
Le long du fossé de l'Huttal Entlang des Huttaler Grabens Along the Huttaler Ditch
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch |
|
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the pond dam
|
Tritons (mâle et femelle) Molche im Graben (Weibchen und Männchen) Newts in the ditch (female and male
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch |
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the pond dam |
|
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the pond dam
|
Murs du fossé en pierres sèches Trockenmauerwerk-Graben Drywall masonry
|
|
Murs du fossé en pierres sèches Trockenmauerwerk-Graben Drywall masonry
|
Direction canal souterrain du Schwarzenberg Richtung Schwarzenberger Wasserlauf Direction Schwarzenberg Water Course
|
|
Au fossé de l'Huttal Am Huttaler Graben At the Huttal Ditch
|
Au fossé de l'Huttal Am Huttaler Graben At the Huttal Ditch
|
|
Canal souterrain Schwarzenberg Schwarzenberger Wasserlauf Schwarzenberg Water Course
|
Canal souterrain Schwarzenberg - creusé en 1810, 730 m Schwarzenberger Wasserlauf, 1810 gebaut, 730 m lang Schwarzenberg Water Course, built 1810 - 730 meters long
|
|
Canal souterrain Schwarzenberg - Sortie Schwarzenberger Wasserlauf - Auslauf Schwarzenberg Water Tunnel - Outlet
|
Canal souterrain Schwarzenberg - Sortie Schwarzenberger Wasserlauf - Auslauf Schwarzenberg Water Tunnel - Outlet
|
|
Borne frontière Grenzstein Boundary stone
|
Fossé Schwarzenberg avec vanne de délestage Schwarzenberger Graben und Fehlschlag Schwarzenberg Ditch
|
|
Fossé de l'Huttal Huttaler Graben Huttal Ditch
|
|
À gauche fossé Schwarzenberg, à droite fossé de l'Huttal Links Schwarzenberger Graben, rechts Huttaler Graben To the left Schwarzenberg Ditch, to the right Huttal Ditch
|
|
Vannes de délestage Fehlschläge (Wehr) Safety valves (weir)
|
|
Vanne de délestage Fehlschlag (Wehr) Safety valve (weir)
|
|
Borne frontière Grenzstein Boundary stone
|
|
Borne frontière Grenzstein Boundary stone
|
|
Le fossé collecte les eaux des montagnes environnantes pour les mettre ensuite dans le système de la contrebalance Der Graben sammelt die Wasser an den Abhängen des Tränkeberges und des Schwarzenbergesum sie dann am Unteren Huttaler Teichdamm in das System der Huttaler Widerwaage einzuspeisen. The ditch collected the water of the surrounding hills and conducted this water into the system of the Huttal Counterbalance |
|
Fossé Schwarzenberg Schwarzenberger Graben Schwarzenberg Ditch
|
|
En allant de la contrebalance de l'Huttal à la Polsterberger Hubhaus en 2010-2011 (fin) Clic ! Auf dem Weg von der Huttaler Widerwaage zum Polsterberger Hubhaus in 2010-2011 (Ende) Klick ! Going from the Huttal counterbalance to the Polsterberger Hubhaus in 2010-2011 (end) Click !
|