Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 182

 

 

Le Schirm et le Pauvre Henri (Ballenstedt)

Der Schirm und der Arme Heinrich (Ballenstedt)

The Schirch and the Poot Henry (Ballenstedt)

 

Randonnée de juillet 2025 à partir du HWN 181 Forstmeister Tannen

Wanderung von Juli 2025 ab Stempelstelle HWN 181 Forstmeister Tannen

Hike in July 2025 from the stamp place HWN 181 Forstmeister Tannen

 

 

 

Direction le Schirm, le Pauvre Henri se trouve à 3 km

Richtung Schirm - Drei Kilometer zum Armen Heinrich

Direction Schirm - Three kilometers to the Poor Henry

 

 

 

À travers bois

Durch den Wald

Through the forest

 

 

 

Cet arbre a un petit problème

Dieser Baum hat ein kleines Problem

This tree has a small problem

 

Le chemin monte

Es geht bergauf

In the ascent

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

À travers bois

Durch den Wald

Through the forest

 

 

 

À travers bois

Durch den Wald

Through the forest

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Direction tombe de Buttlar

Richtung Buttlars Grab

Towards Buttlar's grave

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

 

À la tombe de Buttlar

Am Buttlars Grab

At the Buttlar's grave

 

Tombe de Buttlar

Buttlars Grab

Buttlar's grave

 

 

 

Tombe de Buttlar

Buttlars Grab

Buttlar's grave

 

Wilhelmine von Buttlar, dame d'honneur de la duchesse, a été enterrée ici en 1810

Wilhelmine von Buttlar, eine Hofdame der Herzogin, wurde hier bestattet (1810)

Wilhelmine von Buttlar, a lady-in-waiting to the duchess, was buried here (1810)

 

 

 

À la tombe de Buttlar

Am Buttlars Grab

At the Buttlar's grave

 

Sur un meilleur chemin

Auf einem besseren Weg

On a good way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

En été

Im Sommer

In summer

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

De nombreux jeunes arbres

Viele neue junge Bäume

Many new young trees

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Un autre chemin direction Pauvre Henri

Ein anderer Weg zum Armen Heinrich

Another way to the Poor Henry

 

À travers bois

Durch den Wald

Through the forest

 

 

 

À travers bois

Durch den Wald

Through the forest

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

À travers bois

Durch den Wald

Through the forest

 

 

 

À travers bois

Durch den Wald

Through the forest

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Au Pauvre Henri - Croix expiatoire en grès (vers 1500)

Am Armen Heinrich - Sühnekreuz aus Sandstein (um 1500)

At he Poor Henry - Conciliation sandstone cross (ca. 1500)

 

 

 

Le meneur d'un groupe d'insurgés aurait été enterré ici pendant la révolte paysanne ou bien un mendiant appelé Henri aurait été découvert mort ici avec 700 thalers dans sa chemise et enterré ici

Der Anführer einer Gruppe Aufständischer im Bauernkrieg wurde hier begraben oder hier wurde der arme Bettler Heinrich tot gefunden. 700 Taler waren in seinem Hemd eingenäht. Er wurde hier begraben

The leader of a group of insurgents in the Peasants' War was buried here or here the poor beggar Henry was found dead. 700 thalers were sewn into his shirt and he was buried here

 

Le Pauvre Henri

Der Arme Heinrich

The Poor Henry

 

 

Le Pauvre Henri

Der Arme Heinrich

The Poor Henry

 

Le Pauvre Henri

Der Arme Heinrich

The Poor Henry

 

 

Sur le Meiseberger Weg

Am Meiseberger Weg

At the Meiseberger Weg

 

Le Schirm se trouve là-bas

Der Schirm befindet sich da drüben

The Schirm is over there

 

 

 

Nous sommes arrivés

Wir sind angekommen

We have arrived

 

Sur le Meiseberger Weg

Am Meiseberger Weg

On the Meiseberger Weg

 

 

 

Au Schirm

Am Schirm

At the Schirm

 

Panneaux indicateurs

Wegweiser

Signposts

 

 

 

Vue en arrière

Rückansicht

Rear view

 

Au Schirm, aire de repos entre Ballenstedt et la vallée de la Selke

Am Schirm, Rastplatz zwischen Ballenstedt und dem Selketal bei Mägdesprung

At the Schirm, resting place between Ballenstedt and the Selke Valley

 

 

 

À la boîte tampon HWN 182 Schirm

An der Stempelstelle HWN 182 Schirm

At the stamp place HWN 182 Schirm

 

 

 

Le Parapluie et la boîte tampon

Der Schirm mit dem Stempelkasten

The Umbrella and the stamp box

 

 

À la boîte tampon HWN 182 Schirm

An der Stempelstelle HWN 182 Schirm

At the stamp place HWN 182 Schirm

 

Boîte tampon HWN 182 Schirm

Stempelkasten HWN 182 Schirm

Stamp box HWN 182 Schirm

 

 

 

 

En 1728, le prince Victor-Frédéric fit aménager un terrain de chasse entre Ballenstedt et l'étang de Brême pour la chasse à courre, alors populaire. À certains endroits précis se trouvaient des pavillons de chasse ou des postes de chasse couverts, appelés "Schirme" 

1728 lies Fürst Victor Friedrich zwischen Ballenstedt und dem Bremer Teich eine Jagdbahn für die damals beliebte Parforcejagd anlegen. An ausgewählten Punkten befanden sich Jagdhäuser oder überdachte Jagdansitze, welche "Schirme" genannt wurden

In 1728, Prince Victor Friedrich had a hunting range built between Ballenstedt and the Bremer Pond for the then-popular par force hunt. At selcted points, there were hunting lodges or covered hunting stands, called "Schirme"

 

Un beau parapluie

Ein hübscher Schirm

A beautiful Umbrella

 

 

 

Sur le Meiseberger Weg

Am Meiseberger Weg

On the Meiseberger Weg

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Encore quatre kilomètres jusqu'à Ballenstedt

Noch vier Kilometer bis nach Ballenstedt

Still four kilometers to Ballenstedt

 

 

 

C'est le chemin menant au Pauvre Henri

Das ist der Weg, der zum Armen Heinrich führt

This is the path leading to Poor Henry

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

Sur le Meiseberger Weg

Am Meiseberger Weg

On the Meiseberger Weg

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Sur le Meiseberger Weg

Am Meiseberger Weg

On the Meiseberger Weg

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Sur l'Albrechtsweg

Am Albrechtsweg

On the Albrechtsweg

 

 

 

En direction du château de Ballenstedt

Richtung Schloss Ballenstedt

Towards the Ballenstedt Castle

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Paysage trés déboisé

Sehr entwaldete Landschaft

Very deforested landscape

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Sur le Meiseberger Weg

Am Meiseberger Weg

On the Meiseberger Weg

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

 

On peut apprendre beaucoup de choses sur Albert l'Ours en se promenant autour de Ballenstedt

Bei einem Spaziergang um Ballenstedt kann man viel über Albrecht den Bären erfahren

You can learn a lot about Albert the Bear by walking around Ballenstedt

 

En descente jusqu'à Ballenstedt

Es geht bergab bis nach Ballenstedt

In the descent to Ballenstedt

 

 

 

Dans la descente

Im Abstieg

In the descent

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Dans la descente

Im Abstieg

In the descent

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Encore 300 mètres

Noch 300 Meter

Still 300 meters

 

 

 

Schirm et Pauvre Henri en 2008   Clic !

Schirm und Armer Heinrich in 2008   Klick !

Schirm and Poor Henry in 2008   Click !