Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 221

 

 

Rocher Vierge (Altenau-Torfhaus) en octobre 2012

Jungfernklippe (Altenau-Torfhaus) im Oktober 2012

Virgin Rock (Altenau-Torfhaus) in October 2012

 

Torfhaus parking L 504 - Direction Magdeburger Weg

Torfhaus Parkplatz an der L 504 - Richtung Magdeburger Weg

Torfhaus parking at the L 504 - Direction Magdeburger Weg

 

 

 

Sur le chemin Magdeburger Weg en octobre 2012

Auf dem Magdeburger Weg in Oktober 2012

On the trail Magdeburger Weg in October 2012

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

 

 

Abrupt et rocailleux

Steil und steinig

Steep and stony

Un des sentiers les plus durs du Harz

Einer der härtesten Harzer Wanderwege

One of the toughest trails in the Harz

 

 

 

Sur le chemin Magdeburger Weg, la plupart des épicéas a aujourd'hui disparu

Auf dem Magdeburger Weg - Die meisten Fichten sind inzwischen verschwunden

On the trail Magdeburger Weg - Most of the spruce trees have now disappeared

 

Excellent pour les jambes

Gut für die Beine

Good for the legs

 

 

 

Dans la descente

Im Abstieg

In the descent

 

Sentier parsemé de rochers

Viele Steine auf dem Weg

Many stones on the path

 

 

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

 

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

Blocs granitiques

Granitbrocken

Granite rocks

 

 

 

Blocs granitiques

Granitbrocken

Granite rocks

 

Au Mur Abrupt

An der Steilen Wand

At the Steep Wall

 

 

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

 

Une bonne randonnée

Eine sehr gute Wanderung

A good hike

 

Au Mur Abrupt

An der Steilen Wand

At the Steep Wall

 

 

Au Mur Abrupt

An der Steilen Wand

At the Steep Wall

 

Vue sur le Torfhaus

Torfhausblick

View to the Torfhaus

 

 

 

Vue sur le Torfhaus

Torfhausblick

View to the Torfhaus

 

Le chemin est moins pierreux

Der Weg ist nicht mehr so steinig

The path is good

 

 

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

 

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

Sur le chemin Magdeburger Weg

Auf dem Magdeburger Weg

On the trail Magdeburger Weg

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Capture du ruisseau Nabetal

Fassung und Wasserfall des Nabetalbaches

Capture of the Nabetal Stream

 

Au fossé Nabetal

Am Nabetaler Graben

At the Nabetal Ditch

 

 

Fossé Nabetal avec vanne

Nabetaler Graben mit Fehlschlag

Nabetal Ditch with safety valve

 

Fossé Nabetal avec vanne

Nabetaler Graben mit Fehlschlag

Nabetal Ditch with safety valve

 

 

À la capture du ruisseau Nabetal

An der Fassung des Nabetalbaches

At the capture of the Nabetal Stream

 

Au fossé Nabetal - Longueur 470 m

Am Nabetaler Graben - Länge 470 m

At the Nabetal Ditch - Length 470 meters

 

 

 

À travers un paysage alpin

Durch eine hochalpine Landschaft

Through an high alpine landscape

À travers un paysage alpin

Durch eine hochalpine Landschaft

Through an high alpine landscape

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

Entrée du tunnel souterrain Kellwasser I

Einlauf des Kellwasser Wasserlaufes I

Inlet of the Kellwasser Water Tunnel I

 

 

 

Creusé en 1820

1820 gebaut

Built 1820

 

Entrée du tunnel souterrain Kellwasser I

Einlauf des Kellwasser Wasserlaufes I

Inlet of the Kellwasser Water Tunnel I

 

 

 

Pierre commémorative (1820-1951)

Gedenkstein (1820-1951)

Memorial stone (1820-1951)

 

Dans la vallée de la Kellwasser

Im Tal des Kellwassers

In the Kellwasser Valley

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Dans la vallée de la Kellwasser

Im Tal des Kellwassers

In the Kellwasser Valley

 

 

 

Dans la vallée de la Kellwasser

Im Tal des Kellwassers

In the Kellwasser Valley

 

À la capture de la Kellwasser

An der Fassung des Kellwassers

At the capture of the Kellwasser Stream

 

 

 

Capture de la Kellwasser

Fassung des Kellwassers

Capture of the Kellwasser Stream

 

Déverse de mesure en béton

Langes Streichwehr aus Beton

Side weir made of concrete

 

 

 

Déverse de mesure en béton

Langes Streichwehr aus Beton

Side weir made of concrete

 

À la capture de la Kellwasser

An der Fassung des Kellwassers

At the capture of the Kellwasser Stream

 

 

Fossé de la Digue avec vanne

Dammgraben mit Fehlschlag

Dam Ditch with wooden valve

 

À la capture de la Kellwasser

An der Fassung des Kellwassers

At the capture of the Kellwasser Stream

 

 

À la capture de la Kellwasser

An der Fassung des Kellwassers

At the capture of the Kellwasser Stream

 

Capture de la Kellwasser

Fassung des Kellwassers

Capture of the Kellwasser Stream

 

 

 

Capture de la Kellwasser

Fassung des Kellwassers

Capture of the Kellwasser Stream

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Capture de ruisseau

Bachfassung

Capture of stream

 

 

 

Suite de la randonnée   Clic !

Fortsetzung der Wanderung   Klick !

Continuation of the hike   Click !