|
|
|
Torfhaus parking L 504 - Direction Magdeburger Weg Torfhaus Parkplatz an der L 504 - Richtung Magdeburger Weg Torfhaus parking at the L 504 - Direction Magdeburger Weg
|
|
Sur le chemin Magdeburger Weg en octobre 2012 Auf dem Magdeburger Weg in Oktober 2012 On the trail Magdeburger Weg in October 2012
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
|
Abrupt et rocailleux Steil und steinig Steep and stony |
Un des sentiers les plus durs du Harz Einer der härtesten Harzer Wanderwege One of the toughest trails in the Harz
|
|
Sur le chemin Magdeburger Weg, la plupart des épicéas a aujourd'hui disparu Auf dem Magdeburger Weg - Die meisten Fichten sind inzwischen verschwunden On the trail Magdeburger Weg - Most of the spruce trees have now disappeared
|
Excellent pour les jambes Gut für die Beine Good for the legs
|
|
Dans la descente Im Abstieg In the descent
|
Sentier parsemé de rochers Viele Steine auf dem Weg Many stones on the path
|
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
Blocs granitiques Granitbrocken Granite rocks
|
|
Blocs granitiques Granitbrocken Granite rocks
|
Au Mur Abrupt An der Steilen Wand At the Steep Wall
|
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
|
Une bonne randonnée Eine sehr gute Wanderung A good hike
|
Au Mur Abrupt An der Steilen Wand At the Steep Wall
|
Au Mur Abrupt An der Steilen Wand At the Steep Wall
|
Vue sur le Torfhaus Torfhausblick View to the Torfhaus
|
|
Vue sur le Torfhaus Torfhausblick View to the Torfhaus
|
Le chemin est moins pierreux Der Weg ist nicht mehr so steinig The path is good
|
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
Sur le chemin Magdeburger Weg Auf dem Magdeburger Weg On the trail Magdeburger Weg
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Capture du ruisseau Nabetal Fassung und Wasserfall des Nabetalbaches Capture of the Nabetal Stream
|
Au fossé Nabetal Am Nabetaler Graben At the Nabetal Ditch
|
|
Fossé Nabetal avec vanne Nabetaler Graben mit Fehlschlag Nabetal Ditch with safety valve
|
Fossé Nabetal avec vanne Nabetaler Graben mit Fehlschlag Nabetal Ditch with safety valve |
|
À la capture du ruisseau Nabetal An der Fassung des Nabetalbaches At the capture of the Nabetal Stream
|
Au fossé Nabetal - Longueur 470 m Am Nabetaler Graben - Länge 470 m At the Nabetal Ditch - Length 470 meters
|
|
À travers un paysage alpin Durch eine hochalpine Landschaft Through an high alpine landscape |
À travers un paysage alpin Durch eine hochalpine Landschaft Through an high alpine landscape
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin du fossé Auf der Grabenbrust On the embankment
|
Entrée du tunnel souterrain Kellwasser I Einlauf des Kellwasser Wasserlaufes I Inlet of the Kellwasser Water Tunnel I
|
|
Creusé en 1820 1820 gebaut Built 1820
|
Entrée du tunnel souterrain Kellwasser I Einlauf des Kellwasser Wasserlaufes I Inlet of the Kellwasser Water Tunnel I
|
|
Pierre commémorative (1820-1951) Gedenkstein (1820-1951) Memorial stone (1820-1951)
|
Dans la vallée de la Kellwasser Im Tal des Kellwassers In the Kellwasser Valley
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Dans la vallée de la Kellwasser Im Tal des Kellwassers In the Kellwasser Valley
|
|
Dans la vallée de la Kellwasser Im Tal des Kellwassers In the Kellwasser Valley
|
À la capture de la Kellwasser An der Fassung des Kellwassers At the capture of the Kellwasser Stream
|
|
Capture de la Kellwasser Fassung des Kellwassers Capture of the Kellwasser Stream
|
Déverse de mesure en béton Langes Streichwehr aus Beton Side weir made of concrete
|
|
Déverse de mesure en béton Langes Streichwehr aus Beton Side weir made of concrete
|
À la capture de la Kellwasser An der Fassung des Kellwassers At the capture of the Kellwasser Stream
|
|
Fossé de la Digue avec vanne Dammgraben mit Fehlschlag Dam Ditch with wooden valve
|
À la capture de la Kellwasser An der Fassung des Kellwassers At the capture of the Kellwasser Stream
|
À la capture de la Kellwasser An der Fassung des Kellwassers At the capture of the Kellwasser Stream
|
Capture de la Kellwasser Fassung des Kellwassers Capture of the Kellwasser Stream
|
|
Capture de la Kellwasser Fassung des Kellwassers Capture of the Kellwasser Stream
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Capture de ruisseau Bachfassung Capture of stream
|
|
Suite de la randonnée Clic ! Fortsetzung der Wanderung Klick ! Continuation of the hike Click !
|