|
|
Grande salle en détail Clic ! Rathausdiele im Detail Klick ! Hall in details Click !
|
Ancien trésor en détail Clic ! Münzenkabinett im Detail Klick ! Former coins gallery in details Click !
|
Escalier de l'hôtel de ville (1537) Rathaustreppe (1537) Stairs of the town hall (1537)
|
|
Tête à clous (1981) et perron Nagelkopf (1981) und Freitreppe Nails head (1981) and perron
|
Tête à clous et perron Nagelkopf und Freitreppe Nails head and perron
|
|
Vue sur l'entrée Blick zur Rathaustreppe View to the stairs of the town hall
|
Tête à clous de Rainer Kriester Nagelkopf von Rainer Kriester (Schenkung der Schenning-Stiftung an die Stadt Goslar) Head with nails by Rainer Kriester
|
|
Vers le hall et la salle de l'Hommage Richtung Rathausdiele und Huldigungssaal Direction Hall of Homage
|
Gothique - Arcades (vers 1537) Gotik - Arkaden (um 1537) Gothic - Arcades (around 1537)
|
|
Parapet en pierre (1537) Steinbrüstung von 1537 Stone parapet (1537)
|
Parapet en pierre (1537) Steinbrüstung von 1537 Stone parapet (1537)
|
|
Parapet gothique en pierre Gotische Steinbrüstung Gothic stone parapet
|
Parapet gothique en pierre Gotische Steinbrüstung Gothic stone parapet
|
|
Parapet gothique en pierre Gotische Steinbrüstung Gothic stone parapet
|
Restes de l'ancien hôtel de ville roman Reste des ehem. romanischen Rathauses Remains of the Romanesque town hall
|
|
Restes de l'ancien hôtel de ville roman Reste des ehem. romanischen Rathauses Remains of the Romanesque town hall
|
Détails Details Details
|
|
Quadrilobe avec tête intérieure Vierpass mit Kopf Quatrefoil with head
|
Quadrilobe avec tête intérieure Vierpass mit Kopf Quatrefoil with head
|
|
Trilobe Dreipass Trifoils
|
Un singe présente aux conseillers un miroir: "reconnais toi" Ein Affe hält den Ratsherren den Spiegel vor "Erkennen dich selbst" A monkey holds up a mirror to the councillors "Recognise yourself"
|
Parapet gothique en pierre Gotische Steinbrüstung Gothic stone parapet
|
Détails du parapet en pierre Details der Steinbrüstung Details of the parapet
|
|
Détails du parapet en pierre Details der Steinbrüstung Details of the parapet
|
Détails du parapet en pierre Details der Steinbrüstung Details of the parapet
|
|
Détails du parapet en pierre Details der Steinbrüstung Details of the parapet
|
Aigle impérial de Goslar Goslarer Reichsadler Imperial eagle of Goslar
|
Aigle impérial de Goslar Goslarer Reichsadler Imperial eagle of Goslar
|
|
Etoile à six branches Sechsstern Six-pointed star
|
|
Ornementation des angles de l'hôtel de ville Verzierung der Rathausecken Corner protection head |
Grotesque de coin Eckfratze Corner protection head
|
|
Grotesque de coin Eckfratze Corner grotesque
|
Reliefs romans Romanische Reliefs Romanesque reliefs
|
|
Relief roman Romanisches Relief Romanesque relief
|
Réemploi Wiederverwendung Reuse
|
|
Relief roman Romanisches Relief Romanesque relief
|
Grotesque de coin Eckfratze Corner protection head
|
|
Grotesque de coin Eckfratze Corner protection head
|
Vieux relief roman Altes romanisches Relief Old romanesque relief
|
|
Les arcades, jadis marché couvert Die Arkaden - Ehemalige Kaufhalle The arcades - Former market store
|
Les arcades, jadis marché couvert Die Arkaden - Ehemalige Kaufhalle The arcades - Former market store
|
|
Les arcades, jadis marché couvert Die Arkaden - Ehemalige Kaufhalle The arcades - Former market store
|
Marques bizarres sur les piliers Merkwürdige Kratzspuren Strange signs on the pillars
|
|
Marques bizarres sur les piliers (traces d'aiguisage?) Merkwürdige Kratzspuren (Wetzrillen?) Strange signs on the pillars
|
Devant l'hôtel de ville Vor dem Rathaus At the Town Hall
|
|
Pilori Pranger - Schandpfahl Pillory
|
Pilori Pranger - Schandpfahl Pillory
|
|
Pilori Pranger - Schandpfahl Pillory
|
Aune de Goslar - Ancienne mesure étalon Goslarer Elle - Ehemaliges Längenmaß Former length measure of Goslar
|
|
Aune de Goslar - Ancienne mesure étalon Goslarer Elle - Ehemaliges Längenmaß Former length measure of Goslar
|
Elle se trouve aujourd'hui au musée municipal Sie befindet sich jetzt im städtischen Museum Today it is in the municipal museum
|
|
Entrée de la mairie Rathauseingang Entrance of the town hall
|
Porte d'entrée Rathaustür Door of the town hall
|
|
Année 1560 Anno 1560 Year 1560
|
L'aigle impérial de Goslar se prosterne devant l'aigle bicéphale des Habsbourg Der Goslarer Adler verneigt sich vor dem doppelköpfigen Adler der Habsburger The eagle of Goslar bows to the eagle of the Habsburgs
|
Grande salle en détail Clic ! Rathausdiele im Detail Klick ! Hall in details Click !
|